Quando vencemos o Saddam, fizemos 50 km no deserto em apenas um dia. | Open Subtitles | عندما كنا في حرب الخليج، اجرينا 50 عملية إختراق صحراوي في يوم واحد |
Aceita o dinheiro, muda-te para o deserto, e reforma-te juntamente com os outros judeus. | Open Subtitles | خذ المال وانتقل لتقاعد صحراوي مع بقية اليهود العجز |
A sua civilização foi construída a partir do comércio de uma substância preciosa extraída de uma planta do deserto. | Open Subtitles | و كانت حضارتهم قد بنيت على تجارة مادة ثمينة تستخرج من نبات صحراوي |
Uma jovem gazela-de-thomson bebe água, sem se dar conta da aproximação de um Crocodylus suchus, ou crocodilo do deserto africano. | Open Subtitles | غزال غير ناضج يرتشف غير مدرك لما يقترب منه تمساح طوله اربعة عشر قدم تمساح صحراوي أفريقي |
Uma alta atividade de ondas foi detectada há 15 minutos em uma localização no deserto. | Open Subtitles | تم إكتشاف نشاط خارق هائل قبل 15 دقيقة... مركز في موقع صحراوي... |
Nem conseguiu sair de um planeta deserto sem nós. | Open Subtitles | لم يستطع ترك كوكب صحراوي بدوننا، لذا.. |
E "Homem de Fogo"... quer dizer, isso seria perfeito, se não fosse por uma maldita festival "hippie" qualquer no deserto. | Open Subtitles | و الرجل المحترق... اعني ذلك كان ليكون رائعا لو لم يكن هناك مهرجان صحراوي هبي ملعون |
Los Angeles assenta no deserto. | Open Subtitles | لوس أنجليس مجتمع صحراوي. |
Um lindo cenário do deserto! - Não. | Open Subtitles | منظر صحراوي جميل |
Nora Flynn era uma prostituta e drogada vivia no deserto numa comunidade fora de Los Angeles. | Open Subtitles | اذا (نورا فلين) كانت فتاة ليل ومدمنة مخدرات تعيش في مجتمع صحراوي خارج (لوس أنجلوس) |
Aqui em Namaqualand, uma faixa de 600 quilómetros de deserto costeiro torna-se num campo florido. | Open Subtitles | هنا في (ناماكوالاند)، شاطئ صحراوي بطول 600 ميل يصبح سجادةً من الزهور |
Vindas do deserto. | Open Subtitles | مركز في موقع صحراوي... |