Certo ou errado, eu estava disposto a viver com isso. | Open Subtitles | صح أم خطأ، فكنت أنوي أن أتعايش مع هذا الأمر |
Trouxeste-a voluntariamente Certo ou errado? | Open Subtitles | لقد جلبت ذلك تطوعاً منك صح أم خطأ ؟ |
Certo ou errado, Frank? | Open Subtitles | صح أم لا يا فرانك ؟ |
EXAME FINAL ESTA NOITE Muito bem, eis os vossos exames. 50 perguntas, Verdadeiro ou falso. | Open Subtitles | -حسناً هذه هي إختباراتكم ، 50 سؤال صح أم خطأ |
Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | صح أم خطأ ؟ |
Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | صح أم خطأ ؟ |
Havia esse rumor e o meu pai não o suportava, fosse Verdade ou mentira. | Open Subtitles | حسناً , كانت تلك اشاعة ووالدي لم يستطيع العيش مع هذه الشائعات صح أم خطأ |
Certo ou errado? | Open Subtitles | صح أم خطأ ؟ اجب |
Não importa se está Certo ou errado. | Open Subtitles | ليس الموضوع، صح أم خطأ. |
Espera aí, BS, cola, Spiegel e não me entenda mal Hubba Bubba, Certo ou estou certo? | Open Subtitles | (إنتظر كولا ومجلة (شبيغل ...ولاتسئ فهمي علكة (هوبا بوبا) صح أم خطأ... |
E você é o Tarek, Certo ou estou certo? | Open Subtitles | وأنت (طارق) صح أم خطأ؟ |
Verdadeiro ou falso: | Open Subtitles | صح أم خطأ؟ |
Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | صح أم خطأ ؟ |
Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | صح أم خطأ؟ |
- Olha, está aqui. Diz: "Verdade ou mentira? Agora estou a usar pantufas fofinhas." | Open Subtitles | -أنظري هنا "صح أم خطأ، أنا أرتدي شبشب أطفال " |