ويكيبيديا

    "صداقتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha amizade
        
    • ser amigo
        
    • minha relação
        
    • ser meu amigo
        
    "Considerando a minha amizade com a paciente, e a plena confiança dela em mim, o que fiz foi indefensável. Open Subtitles فيما يخص صداقتي للمريض و لها والثقه المطلقه فيّ ، فان ما فعلته لا يمكن الدفاع عنه
    Porque quando estou perto´ dele, ou perto dela parece que estou a trair a minha amizade contigo. Open Subtitles لأن وجودي قريبةً منه أو منها يجعلني أشعر كما لو أني أخون صداقتي معك أنت
    O melhor que podes esperar é a minha amizade. Open Subtitles أبعد ما تستطيع أن تتمناه هو صداقتي ، وفرصتك في هذا ضئيلة حقاً
    E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها.
    Basicamente, ele disse que também sente falta da minha amizade e que sempre vou significar muito para ele. Open Subtitles إنه قال ببساطة بأنه أشتاق إلى صداقتي, أيضاً وأنا دائماً أعني الكثير بالنسبة له
    Graças à minha amizade com o "Mayor", estou a trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها.
    Graças à minha amizade com o "Mayor", estou a trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها.
    E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها
    E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها
    Graças à minha amizade com o "Mayor", estou a trabalhar com ela. Open Subtitles -الشخصيّة المبنيّة عليكِ . وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها.
    Graças à minha amizade com o "Mayor", estou a trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها.
    E graças à minha amizade com o governador, pude ficar no caso. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أكون في قضيتها
    E graças à minha amizade com o presidente, pude ficar no caso. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة أستطيع أن أدخل في قضيتها
    E graças à minha amizade com o presidente da camara, pude ficar no caso. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أكون في قضيتها
    E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar ao lado dela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة أستطيع أن أدخل في قضيتها
    E graças à minha amizade com o presidente, pude ficar no caso. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيّتها
    E graças à minha amizade com o presidente da câmara, pude ficar no caso. - Pareço-te um assassino? Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيّتها
    E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها
    E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها
    Mas se algum de vocês diz que não supera isto, se o que escrevi puser fim à minha relação com qualquer um de vocês, direi ao editor que não o publicarei. Open Subtitles لكن إذا كان هناك أي شخص في هذه الغرفة والذي بصراحة لن ينسى ماكتبته إذا ماكتبته سيكلفني صداقتي
    Quero casar e ter cem filhos para ter cem amigos e ninguém poder recusar ser meu amigo. Open Subtitles أريد أن أتزوج و أنجب مئة طفل كي يكون لدي مئة صديق و لا يمكن أن يرفص أحد صداقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد