ويكيبيديا

    "صدق أو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acredites ou
        
    • Acredite ou
        
    • acreditem ou
        
    • Acredita ou
        
    • pareça
        
    • Acredite se quiser
        
    Acredites ou não, às vezes, a tua sabedoria infinita torna-se chata. Open Subtitles صدق أو لا تصدق , حكمتك الانهائية تصبح مملة أحياناً
    Mas Acredites ou não, as coisas nem sempre estiveram boas entre nós. Open Subtitles لكن صدق أو لا تصدق، لم نكُن على وفاق منذ البداية.
    Acredites ou não, estudei Poesia Francesa do Século 1 9. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، درستُ الشعر الفرنسي للقرن التاسع عشر.
    Acredite ou não, viemos de muito mais longe do que ele. Open Subtitles صدق أو لا تصدق لقد جئنا من مسافة أطول منه
    Esta é a frente de um glaciar, bastante pequena, Acredite ou não. Open Subtitles هذه واجهة كتلةٍ جليدية طافية، صغيرة نسبياً، صدق أو لا تصدق
    Há micróbios lá fora que fazem gasolina, acreditem ou não. TED هناك مايكروبات تصنع الجازولين ، صدق أو لا تصدق
    Acredites ou não, ainda não encontrei uma resposta. Open Subtitles لكن صدق أو لا تصدق إنني لم أجد جواباً بعد
    Acredites ou não, as histórias não têm de ser sempre estranhas. Open Subtitles صدق أو لا ليس على كل قصة أن تتكون من مادة غريبة
    Percebes? Por isso quero que uses esta stripper, uma narcoléptica, Acredites ou não. Open Subtitles لذلك أردت استخدام تلك الراقصة تحت تأثير المخدر، صدق أو لا تصدق
    Acredites ou não, há coisas que não precisas de saber. Open Subtitles صدق أو لا , هناك بعض الأشياء لست في حاجه إلى معرفتها
    Tudo bem. Acredites ou não, eu era como tu quando era miúdo. Open Subtitles لابأس, صدق أو لاتصدق لقد كنت مثلك عندما كنت طفلاً
    Acredites ou não, isso actualmente faz sentido para mim. Open Subtitles صدق أو لا، هذا يبدو معقولاً بالنسبة لي
    Bem, Acredites ou não, este sitio controla a "Besta", e se a "Besta" for o que eu penso... Open Subtitles صدق أو لا تصدق هذا المكان يتحكم في الوحش فعلاً إذا كان الوحش كما أظنه
    Na verdade, há mercado para esses tipos de coisas, Acredites ou não. Open Subtitles أقصد، في الواقع هناك سوق لهذا النوع من الأشياء صدق أو لا تصدق
    Acredite ou não, Tenente, eu também quero uma solução pacífica. Open Subtitles صدق أو لا تصدق أيها الملازم أريد حلاً سلمياً
    E tem dados que eu preciso, então Acredite ou não há honra aqui entre nós. Open Subtitles و لديك معلومات أحتاجها لذلك ، صدق أو لا سأقدم لك عرضاً
    Acredite ou não, já fiz disto antes. Open Subtitles صدق أو لا تصدق لقد فعلت هذا من قبل أنا أعرف هذه الأشياء
    Acredite ou não, tem uma grande capacidade para amar. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، إن لديك قرة عظيمة على الحب
    Não podemos ligar para o "acreditem ou Não", pois não iam acreditar. Open Subtitles لنستطيع إخبار ريبلي ، صدق أو لا تصدق لأنهم لن يصدقون
    acreditem ou não, eu e o Hugh temos belas recordações aqui. Open Subtitles صدق أو لا أنا و هيو لدينا ذكريات سعيدة هنا
    Acredita ou não, tudo o que eu quero agora é sentir-me normal. Open Subtitles صدق أو لا تُصدق،كل ما أريُده الآن،هو أن أبدا حياةً طبيعية
    Ouve atentamente. Embora pareça mentira, tentam ajudar-te. Open Subtitles إستمع بعناية.صدق أو لا تصدق، انهم يحاولون مساعدتك.
    Acredite se quiser, mas há uma boa razao para sermos humanos. Open Subtitles صدق أو لا , هناك أسباب حقيقة جيده , كوننا من البشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد