Perdi um litro de sangue pela perna, Estava em choque e severamente desidratado | Open Subtitles | فقدت لترا من الدماء في رجلي كنت في صدمة و جفاف شديد |
E o noivo dela... ele estava em choque e não estava em condições de ficar com ela. | Open Subtitles | و خطيبها كان بحالة صدمة و لم يكن بوضع مناسب لياخذها |
Foram demolidos, sentimos o choque e as perturbações, causadas pela crise económica dos últimos meses. | Open Subtitles | فقد إخترقه فعلاً , و نحن نعيش حالياً في صدمة و إضطراب بسبب الأزمة المالية التي وقعت مؤخراً |
O choque e o horror desta ideia deve ter sido apavorante. | Open Subtitles | صدمة و رعب هذه الفكرة لابُدَ و أنه أكثر شيء مُرعب في العالم و بعد ذلك يتبادر السؤال |
Em resumo, uma noite de choque e de espanto para todos, quando o Homem Gay do Ano anunciou: | Open Subtitles | على العموم, لقد كانت هذه الليلة صدمة .... و اذهال للجميع ...بعد ان اعلن فتى الشواذ الاول... |
Um olhar de choque e desespero e um pouco de terror. | Open Subtitles | نظرة صدمة و يأس و نوع من الرعب |
Sim, você entrará em choque e será una morte dolorosa. | Open Subtitles | ستدخل في صدمة و بعدها تموت من الألم |
Foi um choque. E era bastante perigoso. | Open Subtitles | كانت صدمة و خطرة بما يكفي |
choque e espanto. Gosto. | Open Subtitles | صدمة و شلل ، يعجبني هذا |
Quando o Corbin o estrangulou, o corpo do Sam entrou em choque e a sua respiração, o seu batimento cardiaco abrandou quase até parar. | Open Subtitles | حسنًا, عندما قام (كوربن) بخنقه دخل جسد (سام) في صدمة و تباطئ تنفسه و نبضه |
Boadiceia está a vencer Roma no seu próprio jogo com uma campanha de choque e terror. | Open Subtitles | تهزِم (بوديكا) روما بلعبتها عبر حملة صدمة و ترويع |
Dra. Graystone, isto é um choque e uma surpresa. | Open Subtitles | دكتور جريستون) هذة صدمة و مفاجأة) |