"صدمة و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • choque e
        
    Perdi um litro de sangue pela perna, Estava em choque e severamente desidratado Open Subtitles فقدت لترا من الدماء في رجلي كنت في صدمة و جفاف شديد
    E o noivo dela... ele estava em choque e não estava em condições de ficar com ela. Open Subtitles و خطيبها كان بحالة صدمة و لم يكن بوضع مناسب لياخذها
    Foram demolidos, sentimos o choque e as perturbações, causadas pela crise económica dos últimos meses. Open Subtitles فقد إخترقه فعلاً , و نحن نعيش حالياً في صدمة و إضطراب بسبب الأزمة المالية التي وقعت مؤخراً
    O choque e o horror desta ideia deve ter sido apavorante. Open Subtitles صدمة و رعب هذه الفكرة لابُدَ و أنه أكثر شيء مُرعب في العالم و بعد ذلك يتبادر السؤال
    Em resumo, uma noite de choque e de espanto para todos, quando o Homem Gay do Ano anunciou: Open Subtitles على العموم, لقد كانت هذه الليلة صدمة .... و اذهال للجميع ...بعد ان اعلن فتى الشواذ الاول...
    Um olhar de choque e desespero e um pouco de terror. Open Subtitles نظرة صدمة و يأس و نوع من الرعب
    Sim, você entrará em choque e será una morte dolorosa. Open Subtitles ستدخل في صدمة و بعدها تموت من الألم
    Foi um choque. E era bastante perigoso. Open Subtitles كانت صدمة و خطرة بما يكفي
    choque e espanto. Gosto. Open Subtitles صدمة و شلل ، يعجبني هذا
    Quando o Corbin o estrangulou, o corpo do Sam entrou em choque e a sua respiração, o seu batimento cardiaco abrandou quase até parar. Open Subtitles حسنًا, عندما قام (كوربن) بخنقه دخل جسد (سام) في صدمة و تباطئ تنفسه و نبضه
    Boadiceia está a vencer Roma no seu próprio jogo com uma campanha de choque e terror. Open Subtitles تهزِم (بوديكا) روما بلعبتها عبر حملة صدمة و ترويع
    Dra. Graystone, isto é um choque e uma surpresa. Open Subtitles دكتور جريستون) هذة صدمة و مفاجأة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more