Porque imediatamente parece ecológico, reciclável, | Open Subtitles | لأنها تبدو صديقة للبيئة وقابلة لإعادة التدوير |
As cidades sempre foram consideradas como mais eficientes energeticamente, mas deixem que vos diga, repovoar o campo também pode ser ecológico. | TED | أعني، أن المدن كانت تعتبر أكثر كفاءة في استخدام الطاقة، أسمحوا لي أن أقول لكم، أن إعادة إحياء الريف يمكن أن تكون صديقة للبيئة أيضا. |
Isto não é nada ecológico. | Open Subtitles | هذا ليس صديقة للبيئة. |
O SE Hybrid encontra-se equipado com estofos amigos do ambiente. | Open Subtitles | الـ اس اي هايبرد متوفرة مع مقاعد صديقة للبيئة |
Não importa a cor dos estofos, são sempre amigos do ambiente. | Open Subtitles | لايهم اي لون يكون عليه مقعدكم كلها ستكون صديقة للبيئة |
Todo o negócio é alimentado por energia sustentável. | TED | المطعم بالكامل يعمل بطاقة صديقة للبيئة. |
Não é reconfortante saber que aqui usam uma tecnologia de folha de alumínio ecológica? | Open Subtitles | أليس من المريح معرفة أنهم يستخدمون أدوات صديقة للبيئة هنا؟ |
(Risos) Faço roupas e acessórios amigos do ambiente. | TED | (ضحك) و أصنع ملابس و إكسسوارات صديقة للبيئة. |
São ambos amigos do ambiente e tu és o Liev Schreiber! | Open Subtitles | كلاهما صديقة للبيئة وأنت (ليف شرايبر)! |
Portanto, o meu objetivo para ultrapassar as desvantagens destes métodos de tratamento atuais era criar um método de purificar a água seguro, sustentável, económico e amigo do ambiente. | TED | و لذلك هدفي كان التغلب على سلبيات طرق معالجة المياه الحالية وإنشاء طريقة آمنة، مستدامة، غير مكلفة و صديقة للبيئة لتنقية المياه. |
É ecológica e global! | Open Subtitles | إنها صديقة للبيئة وتحظى بانتشار عالمي! |