"صديقة للبيئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ecológico
        
    • amigos do ambiente
        
    • sustentável
        
    • ecológica
        
    Porque imediatamente parece ecológico, reciclável, Open Subtitles لأنها تبدو صديقة للبيئة وقابلة لإعادة التدوير
    As cidades sempre foram consideradas como mais eficientes energeticamente, mas deixem que vos diga, repovoar o campo também pode ser ecológico. TED أعني، أن المدن كانت تعتبر أكثر كفاءة في استخدام الطاقة، أسمحوا لي أن أقول لكم، أن إعادة إحياء الريف يمكن أن تكون صديقة للبيئة أيضا.
    Isto não é nada ecológico. Open Subtitles هذا ليس صديقة للبيئة.
    O SE Hybrid encontra-se equipado com estofos amigos do ambiente. Open Subtitles الـ اس اي هايبرد متوفرة مع مقاعد صديقة للبيئة
    Não importa a cor dos estofos, são sempre amigos do ambiente. Open Subtitles لايهم اي لون يكون عليه مقعدكم كلها ستكون صديقة للبيئة
    Todo o negócio é alimentado por energia sustentável. TED المطعم بالكامل يعمل بطاقة صديقة للبيئة.
    Não é reconfortante saber que aqui usam uma tecnologia de folha de alumínio ecológica? Open Subtitles أليس من المريح معرفة أنهم يستخدمون أدوات صديقة للبيئة هنا؟
    (Risos) Faço roupas e acessórios amigos do ambiente. TED (ضحك) و أصنع ملابس و إكسسوارات صديقة للبيئة.
    São ambos amigos do ambiente e tu és o Liev Schreiber! Open Subtitles كلاهما صديقة للبيئة وأنت (ليف شرايبر)!
    Portanto, o meu objetivo para ultrapassar as desvantagens destes métodos de tratamento atuais era criar um método de purificar a água seguro, sustentável, económico e amigo do ambiente. TED و لذلك هدفي كان التغلب على سلبيات طرق معالجة المياه الحالية وإنشاء طريقة آمنة، مستدامة، غير مكلفة و صديقة للبيئة لتنقية المياه.
    É ecológica e global! Open Subtitles إنها صديقة للبيئة وتحظى بانتشار عالمي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus