| O teu amigo não vai dar um evento de beneficência esta noite? | Open Subtitles | أليسَ صديقُكِ الراعي للحفل الخيري اللّيلة؟ |
| Tenho a certeza de que o teu amigo não está interessado no lado financeiro do desporto. | Open Subtitles | أنا مُتأكد أن صديقُكِ ليس مُهتماً بالجانِب المالي للرياضة. |
| Mas aqui o teu amigo traidor morto tinha razão sobre o "bug" instalado no último firmware. | Open Subtitles | لكن صديقُكِ الخائن هذا كان محقًا حيال البرنامج المنصّب بآخر إصدارات البرامج. |
| O seu amigo está melhor assim, a mãe dele está melhor assim! | Open Subtitles | صديقُكِ أفضل حالاً ووالدتهُ أفضل حالاً |
| Eu conheci o seu amigo. Ele é fantástico! | Open Subtitles | لقد قابلتُ صديقُكِ إنه رائع |
| É tudo o que sobrou do armazém onde o teu amigo nos levou. | Open Subtitles | ذلك كل ما تبقى، من المخزن الذي أخذنا إليّه صديقُكِ -وجدتم القنابل |
| Porque é que o teu amigo vem aqui às oito da manhã? | Open Subtitles | -لماذا صديقُكِ هنا في الثامنة صباحاً؟ |
| Diz ao teu amigo. É real. | Open Subtitles | أخبري صديقُكِ ؛ بأنهُ حقيقي |
| O Karev é teu amigo. | Open Subtitles | حسناً ؟ "كاريف" صديقُكِ |
| Quero continuar sendo seu amigo | Open Subtitles | ♪ أريدُ أن أظلَّ صديقُكِ ♪ |