"صديقُكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu amigo
        
    • seu amigo
        
    O teu amigo não vai dar um evento de beneficência esta noite? Open Subtitles أليسَ صديقُكِ الراعي للحفل الخيري اللّيلة؟
    Tenho a certeza de que o teu amigo não está interessado no lado financeiro do desporto. Open Subtitles أنا مُتأكد أن صديقُكِ ليس مُهتماً بالجانِب المالي للرياضة.
    Mas aqui o teu amigo traidor morto tinha razão sobre o "bug" instalado no último firmware. Open Subtitles لكن صديقُكِ الخائن هذا كان محقًا حيال البرنامج المنصّب بآخر إصدارات البرامج.
    O seu amigo está melhor assim, a mãe dele está melhor assim! Open Subtitles صديقُكِ أفضل حالاً ووالدتهُ أفضل حالاً
    Eu conheci o seu amigo. Ele é fantástico! Open Subtitles لقد قابلتُ صديقُكِ إنه رائع
    É tudo o que sobrou do armazém onde o teu amigo nos levou. Open Subtitles ذلك كل ما تبقى، من المخزن الذي أخذنا إليّه صديقُكِ -وجدتم القنابل
    Porque é que o teu amigo vem aqui às oito da manhã? Open Subtitles -لماذا صديقُكِ هنا في الثامنة صباحاً؟
    Diz ao teu amigo. É real. Open Subtitles أخبري صديقُكِ ؛ بأنهُ حقيقي
    O Karev é teu amigo. Open Subtitles حسناً ؟ "كاريف" صديقُكِ
    Quero continuar sendo seu amigo Open Subtitles ♪ أريدُ أن أظلَّ صديقُكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus