ويكيبيديا

    "صديق أو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amigo ou
        
    • um amigo
        
    • ou amigo
        
    • amiga ou
        
    • ou namorada
        
    • namorado ou
        
    • ou namorado
        
    Talvez um amigo ou familiar ligue para o 112. TED وقد يتصل صديق أو أحد أفراد العائلة بـ911
    Quero dizer, tu não ficarias desiludida se não tivesses tido um amigo ou familiar no teu casamento? Open Subtitles أعنى ألن يخيب أملك لو لم يكن لديك صديق أو عضو من عائلتك فى زفافك؟
    Entrevistem um membro da família, um amigo ou até um estranho. TED أجر مقابلة مع أحد عائلتك، أو صديق أو غريب.
    Se tens um primo ou amigo atrasado, não queria dizer isso. Open Subtitles اسف , اذا كان لديك صديق أو قريب متخلف لم أقصد الأمر بهذه الطريقة لذا اعتذر عن هذا الأمر
    Posso ir à loja, ou ver uma amiga, ou que raio o pessoal como eu faz. Open Subtitles يمكننى أن أذهب للمحل ، أو أرى صديق أو القيام بما يفعله البشر الآخرون مثلى
    Ele tem uma amiga, ou namorada, com cabelo loiro comprido? Open Subtitles -هل كان لإبنك صديق أو صديقة بشعر أشقر؟
    Pensei que tivesse namorado ou tão bêbeda naquela noite que nem se lembrasse. Open Subtitles لقد إكتشفت أن لها صديق, أو أنها كانت ثملّة تلك الليلة ولم تتذكر.
    Bem, poderia significar uma visita-surpresa de um ex-amigo ou namorado. Open Subtitles كذلك ، يمكن أن يعني في زيارة مفاجئة من صديق أو حبيبته السابقة.
    Nunca tive amigo ou protector... a quem mostrar-me capaz de melhor. Open Subtitles ولم يكن عندي صديق أو حامي من قبل لكي أريكم أني أستحق أفضل الأشياء
    Quantos de vocês têm um amigo ou um familiar no Exército? Open Subtitles كم العدد بينكم الذى لديه صديق أو عضو بالعائلة فى الخدمة؟
    Pensa que é mera coincidência você não ter um pai, amigo ou mestre? Open Subtitles هل تظن أنها صدفة لانه ليس لك أب صديق أو معلم ؟
    Eu sei, mas talvez um amigo ou o treinador de futebol? Open Subtitles أعلم. لكن ربما صديق, أو ربما مدربه لكرة القدم..
    Às vezes, incumbimos os jogadores de fazerem missões em conjunto, sem saberem se o outro é amigo ou inimigo. Open Subtitles حسناً ، في بعض الأحيان لابدّ على لاعبينا أن يؤدّوا بعض المهام معاً وعدم معرفة إذا كان الآخر صديق أو عدو
    Pode ter um amigo ou familiar cá. Open Subtitles ماذا لو ترعرع هنا؟ .يمكن أن يكون لديه صديق أو قريب في المنطقة
    Mas os serviços do estado prefere que vivam com um amigo ou parente. Open Subtitles و لكن مؤسسة خدمات الأطفال تفضل أن تعيشا مع صديق أو قريب للعائلة
    Mas, se o mundo souber disso, cada Humano com um filho, amigo ou animal doente invadirá o Sector à procura de "Cyper" e sangue Atriano. Open Subtitles ،لكن لو العالم لو عرف حيال ذلك كل بشري مع طفل ،مريض أو صديق أو حيوان أليف ،سيتم تمزيق هذا القطاع
    Sei que não tenho sido o melhor irmão nem amigo ou aquilo que precisavas que eu fosse. Open Subtitles أعلم أنّي لم أكُن دومًا أفضل اخٍ أو صديق أو أيًّا يكُن ما احتجتني أن أكونه.
    Pessoas que não pensam duas vezes em alguém que não vêem há alguns dias ou... um amigo ou familiar que não respondeu aos e-mails ou as SMS. Open Subtitles الناس لا يفكرون مليا بشخص لم يروه خلال أيام صديق أو من العائلة لم يرد على إيمايل أو رسالة نصية
    Podes parar quem vier contra ti, amigo ou inimigo. Open Subtitles سيمكنكم ردع أيّ أحد، سواء صديق أو عدوّ يهاجمكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد