Estamos longe de toda a gente. Ninguém te ouve gritar. | Open Subtitles | لأننا بعيدون عن كل الناس وهكذا لن يسمع أحدهم صراخك |
Mas lembra-te que a mãe já cá não está para te ouvir gritar. | Open Subtitles | ولكن تذكر هذا، أمنا لن تكون موجودة لسماع صراخك |
Mesmo assim, não posso arriscar que alguém passe... e te ouça gritar, por isso cala-te ou para a próxima vai ser lixívia. | Open Subtitles | اهداء فانا لا املك بعض المشاه الذى يصادف عبورهم صراخك لذللك اخرس او المره القادمه ستكون حارقه حسنا؟ |
Deduzo pelos teus gritos que gostas dos cachorros de tofu. | Open Subtitles | يبدو من صراخك أنه أعجبك نقانق فول الصويا |
Se disseres a alguém, o último som que ouvires será o teu próprio grito. Vai! | Open Subtitles | إذا أخبرت أحداً فإن آخر صوتاً ستسمعه سيكون صراخك |
Bagul não consegue escutar-me por causa doa seus gritos, mãe." | Open Subtitles | "بوغول"، سيتمكّن من سماعي من خلال صراخك "يا أمي"؟ |
Senhor, gritar com o maitre não altera o fato de que tem... uma lista de 4 semanas para o almoço de Domingo. | Open Subtitles | سيدي، صراخك عليه ..لا يبدّلحقيقةبأنّ هناك . قائمة إنتظار لأربعة أسابيع لمواعيد غداء الأحد. |
Não ouvi nada de errado, excepto de você não parar de gritar! | Open Subtitles | ولكننا لم نسمع شيء وكل ما نسمعه هو صراخك |
Se não tivesses os poderes de deusa para iludir os homens, sem dúvida que fugiriam de ti a gritar. | Open Subtitles | إذا لم تكن عندك قوة إلاهة لخدع عيون الرجال هم لا شك سيهربون من صراخك |
E anseio ouvir-vos gritar, tal como eles gritaram, na noite em que ordenastes que acendessem as fogueiras. | Open Subtitles | و انا بانتظار أنا أسمع صراخك كم كان والدي يصرخان. في الليلة التي أمرت فيها بإشعال النار. |
Um local perfeito para um assassinato. Ninguém pode ouvi-lo gritar. | Open Subtitles | المكان المثالي لإرتكاب جريمة قتل لا أحد يستطيع أن يسمع صراخك |
Não posso ver-te, marciana... mas talvez te ouça gritar. | Open Subtitles | لايمكنني رؤيتك , مارشن لكن ربما سأسمع صراخك ِ |
Mas que ideia palerma é essa? ! Ela consegue ouvir-te a gritar! | Open Subtitles | ما هذا التصرف الأخرق، إذ يمكنها سماع صراخك |
Como é que um tipo pode morrer em paz, contigo a gritar assim? | Open Subtitles | كيف شخصا ما يفترض أن يغمى عليه بسلام مع صراخك مثل ذلك ؟ |
É o género de homem que pensa que gritar numa biblioteca faz de si um rebelde e um infrator de regras e quando isso só faz de você um presunçoso, imprudente, desrespeitoso... | Open Subtitles | لأنكِ من النوع الذى يعتقد أن صراخك فى المكتبه يجعلك متمرداً وتكسر القوانين عندما تكون متعجرفاً |
E este sou eu a comer-te por trás, porque no espaço ninguém te pode ouvir gritar. | Open Subtitles | وهذا أنا أحتضنك من الخلف لأنه في الفضاء لن يستطيع أحد سماع صراخك |
Deve-me uma desculpa, mas não por gritar comigo. | Open Subtitles | انت فعلا تدين لي باعتذار لكن ليس على صراخك علي. |
Se já acabaste de gritar, sugiro que vás corrigir uma das coisas que estragaste ultimamente. | Open Subtitles | لذا ، إذا كنت قد انتهيت من صراخك اقترح عليك أن تذهب لإصلاح أحد الأخطاء التي قمت بارتكابها مؤخراً .. |
Não, quero que a tua garganta fique onde está para que eu possa ouvir os teus gritos de dor quando te cortar a pila e enfiar-ta na boca. | Open Subtitles | لا أريدها أن تبقى في مكانها حتى اسمع صراخك عندما اقطع لك قضيبك ، وأقحمه في فمك |
Esta é uma afirmação mais fiel sobre quem irá ou não irá ouvir os teus gritos. | Open Subtitles | ... هذا بيـان أكثـر دقـة بشأن من سيسمـع صراخك و من لن يسمـع |
O único som que ouvirás é aquele do teu grito de dor. | Open Subtitles | الصوت الوحيد الذي سوف تسمعه هو صوت صراخك. |