ويكيبيديا

    "صرحت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • declarou
        
    • autorizou
        
    • autorizei
        
    • autorizado
        
    E, nesse relatório, declarou que um indivíduo com acesso suficiente poderia supervisionar todo esse ataque. Open Subtitles وهذا التقرير أنت صرحت أنه يمكن لف بتصريح كافى
    Com 38 por cento dos votos, o Canal 8 já declarou Open Subtitles بالحصول علي 38 في المية من الاصوات المحسوبه القناه الثامنه صرحت بان شون رينارد
    O incidente ,durante o ataque que você autorizou, está a tomar grandes proporções. Open Subtitles إن عواقب الهجوم على القنصلية الذي صرحت به لازال يتفاقم
    autorizou o médico para a remoção e examinação de Simone de Lille? Open Subtitles هل صرحت للفاحص الطبي أخذ " سيمون دي ليل " ؟
    Tenho conhecimento do exercício. Fui eu que o autorizei. Open Subtitles هذا الأمر مألوف لي، لقد صرحت به بنفسي
    A operação de resgate que eu autorizei foi bem sucedida. Open Subtitles عملية الانقاذ التي صرحت بها تمت بنجاح
    - Por ordem sua. Eu executei o plano. Parti do princípio que o tinha autorizado. Open Subtitles اجل ، كنت اطبق الخطة التى صرحت بها بنفسك
    Este ano declarou 73.000 dólares em rendimentos. Open Subtitles رغم ذلك صرحت بأن دخلك السنة الماضية كان 73,000 دولار...
    Sr. LeBrock, declarou que vendeu este telémovel a Kyle Harmon. Open Subtitles " سيد " لابروك " لقد صرحت بأنك بعت هذا الهاتف لـ " كايل هارمون
    Ela declarou que não pode aceitar boletins contados após o prazo final, a menos que haja um furacão, e o Juiz Lewis disse que isto estava errado, que, independentemente das condições meteorológicas, a lei estabelece claramente, que ela pode aceitar boletins tardios, Open Subtitles صرحت أنه لايمكنها أن تقبل بطاقات محسوبة بعد الموعد النهائي إلا إذا حدث إعصار وقال القاضي (لويس) أن هذا غير صحيح
    - Lucas Scott, declarou o seu amor... Open Subtitles .... لوكاس سكوت لقد صرحت بحبك - عليّ الذهاب لدورة المياه -
    Vou noticiar que autorizou a libertação do Bauer e que tratou de tudo para que ele tivesse acesso à vítima. Open Subtitles وسأذيع أيضاً بأنك صرحت بإطلاق سراح (باور) من الحجز ورتبت لوصوله للضحية
    Quero um comentário sobre o tribunal fantoche que autorizou quando chegou e a sua aquisição do casino do McGinnes depois disso. Open Subtitles لقد جئتُ لأخذ تعليقك على هذه المحكمة الهزلية لتي لا تتبع قواعد، التي صرحت بها بمجرد وصولك وإستحواذك على مقمرة (مكجيننيس) فيما بعد
    autorizou isso? Open Subtitles هل صرحت بهذا؟
    autorizei a tomada do protocolo de toda a unidade. Open Subtitles لقد صرحت بعملية أمنية على نطاق واسع
    Ontem autorizei uma missão de resgate clandestina ao Capitólio. Open Subtitles بالأمس صرحت بعملية إنقاذ داخل الكابيتول
    Nem acredito que a Hetty tenha autorizado que fizéssemos isto pessoalmente. Open Subtitles لا أصدق أن " هيتي " صرحت لنا هذا العمل شخصياَ
    Posso contar pelos dedos quem sabia que eu tinha autorizado a libertação do Bauer. Open Subtitles يمكنني الاعتماد على بداً واحدة بأعداد الأشخاص الذين علموا بأني صرحت لإطلاق (باور)
    Foi autorizado por mim. Open Subtitles أنا صرحت به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد