ويكيبيديا

    "صعبا عليك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • difícil para ti
        
    • difícil para si
        
    • difícil para você
        
    Eu sei que isto tem sido difícil para ti, Diana. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا كان صعبا عليك يا ديانا...
    E foi o que fiz, mas isto tem de ser muito difícil para ti. Open Subtitles لقد فعلتها انها فقط سيكون أمرا صعبا عليك
    Sei que tem sido difícil para ti estares sempre aqui em casa desde o teu acidente. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان صعبا عليك تواجدك في المنزل منذ حادثة سيارتك
    Sei que viver nesta cidade deve ser difícil para si. Open Subtitles أعرف بأن العيش في هذه المدينة لابد أن يكون صعبا عليك
    Imagino que foi muito difícil para si, sendo médica. Open Subtitles أظن أن الأمر كان صعبا عليك كونك دكتورة
    Eu sei que isso vai ser difícil para você, mas não temos mais nenhum jogo até à próxima semana por isso vai ter de esperar seis dias. Open Subtitles أعلم أن هذا سيكون صعبا عليك ولكن لن نلعب الا فى الاسبوع المقبل
    Dana, sei que tem sido difícil para você. Open Subtitles اسمعي , يا دانا أنا اعلم أن هذا كان صعبا عليك
    - Sei como isto foi difícil para ti. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمر كان صعبا عليك لا بأس بذلك
    Sim, Quero dizer, eu sei que tudo isto tem sido difícil para ti, mas mesmo assim tu ainda estavas lá para mim. Open Subtitles نعم ، أعني أن كل ذلك كان صعبا عليك لكنك كنت متواجداً من أجلي
    Olha, sei que tem sido difícil para ti eu estar na desintoxicação. Open Subtitles اسمعي اعرف انه كان الامر صعبا عليك بوجودي في المصح
    A minha mãe disse-me como foi difícil para ti ver a tua mãe passar por aqueles problemas todos, que choraste muito. Open Subtitles وسوف تجدين حلا امي اخبرتني كم كان صعبا عليك ان تلاحظي امك وهي تمر بكل تلك المشاكل
    Tenho a certeza que foi difícil para ti veres-me daquela maneira. Open Subtitles أنا متأكد أنه كان صعبا عليك للغاية أن تراني بتلك الحال
    Se isso for muito difícil para ti, eu compreendo. Open Subtitles اذا كان الأمر صعبا عليك أتفهم ذلك كليا
    Deve ter sido difícil para ti, perder o teu marido depois de todos estes anos. Open Subtitles يجب أن يكون صعبا عليك فقدان زوجك بعد كل تلك السنوات
    Vai ser difícil para ti imaginar, mas... Open Subtitles .. هذا سيكون صعبا عليك لتتخيليه ، لكن
    Sei que vai ser muito difícil para ti lidares com isso. Open Subtitles -أنا أعرف أن ذلك سيكون صعبا عليك التعامل معه
    Isto deve ser muito difícil para si. E se voltasse noutra altura? Open Subtitles هذا يجب أن يكون صعبا عليك _ ما رأيك بأن آتي في وقت آخر ؟
    Foi difícil para si? Open Subtitles أكان الأمر صعبا عليك ؟
    Isso deve ter sido difícil para você. Open Subtitles لا بدّ أنّ الأمر كان صعبا عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد