subiram na colina para discutir e tirar conclusões, porque insitem... que o outro ofendeu seus sentimentos mais profundos. | Open Subtitles | صعدوا التل لحسم الامر لأن كل منهما مصر على رأيه لقد آذوا مشاعري جدا |
Nem quando subiram p'ra cima dele e tiraram os olhos ao condutor, e sangue e tripas tavam a escorrer da vista dele... | Open Subtitles | حتى عندما صعدوا على متن القطار و اقتلعوا عيون قائد القطار وكان الدم يخرج من عينه |
Eles subiram até aqui, nós vamos fazer o mesmo, para baixo. | Open Subtitles | لقد صعدوا الى هنا. سنتخذ نفس الطريق لننزل |
A maioria das pessoas que entraram naqueles barcos foram mulheres de boas famílias. Arranjei histórias para todos. | Open Subtitles | غالبية الناس الذين صعدوا في قوارب النجاة كانوا نساءً نبيلات الآن، لقد أعطيتُنا قصص لماضينا |
Os homens que foram para a lua para encontrar a paz ... manteve-se na lua descanse em paz. | Open Subtitles | الرجال الذين صعدوا للقمر بحثاً عن السلام سيبقوا على القمر ليموتوا بسلام |
Sim, disseram que o portão estava aberto quando subiram. | Open Subtitles | نعم لقد كانت البوابة مفتوحة عندما صعدوا للأعلى كما يقولون |
As minhas sobrinhas desceram as escadas, como duas avezinhas, subiram no sofá e enfiaram-se nos meus braços. | Open Subtitles | ابنتا أختي نزلا إلى الأسفل، طائران صغيران صعدوا على الأريكة وعانقوني |
Portanto, os assassinos arrombaram a fechadura no hall de entrada, subiram doze lanços de escadas, dirigiram-se a este salão, para ter acesso a... | Open Subtitles | إذن , القتلة التقطوا القفل في البهو ثم صعدوا 12 طابق ثم أخذوا طريقهم للبهو حتىيتمكنواللوصوللـ... |
Porque achas que subiram aquele monte? | Open Subtitles | لماذا تظن أنهم صعدوا هذه التلة؟ |
As ultimas noticias é que subiram Snaeffels com burros carregados. | Open Subtitles | لقد صعدوا جبل (سنفلز) ومعهم حمير مُحملة بكثرة. |
subiram as escadas. | Open Subtitles | ثم صعدوا السلم. |
subiram vivas, e desceram mortas. | Open Subtitles | صعدوا أحياء ونزلوا ميتين |
Na verdade já subiram na classificação. | Open Subtitles | صعدوا في الحقيقة في المقامات. |
Mas, como subiram até lá? | Open Subtitles | ولكن كيف صعدوا هناك؟ |
Eles subiram. | Open Subtitles | صعدوا |
Ou talvez tenham voltado a subir por outro buraco de esgoto próximo, entraram noutro carro diferente e fugiram. | Open Subtitles | أم قفزوا إلى فتحة أخرى تبعد مُقاطعة أو إثنتين وبعد ذلك صعدوا إلى سيارة مُختلفة وغادروا |
As raparigas não faziam ideia onde se estavam a meter, quando entraram no autocarro. | Open Subtitles | اولئك الفتيات لم يكن لديهم أي فكرة عن الذي سيقومون به حينما صعدوا الى تلك الحافلة |
entraram num combóio, chegaram a casa da estação, beijaram as namoradas na plataforma, e tiveram que voltar a entrar no combóio para ir de volta à frente. | Open Subtitles | صعدوا على متن قطار، وصلوا الوطن على المحطة قبّلوا صديقاتهم على رصيف السكة الحديدية ثم وجب عليهم الصعود مرة أخرى ليعودوا إلى الجبهة |
Era uma festa, estavam todos a beber, alguns foram para o andar de cima. | Open Subtitles | أقمنا حفلة ، الجميع كان يشرب مجموعة من الأشخاص صعدوا للطابق الاعلى |