um pequeno "Teto de Abrir à Chicago" e torno-me o Charles Manson? | Open Subtitles | ماذا؟ صغيرة واحدة شيكاغو فتحة سقف، وفجأة أنا تشارلز مانسون ؟ |
É um pequeno passo para o homem, mas um salto gigantesco para a humanidade. | Open Subtitles | خطوة صغيرة واحدة لرجل لكنها خطوة عملاقة للبشرية |
Estive dois dias sem responder aos teus telefonemas, só dois dias, e tenho um pequeno incidente, e agora estás a dizer-me que devia entregar-me à polícia, por amor de Deus. | Open Subtitles | أرحل ليومين بدون الرد على إتصالاتك ، يومان. وأقع بحادثة صغيرة واحدة |
Uma pequena campanha na Grécia, e nunca mais nos separaremos. | Open Subtitles | . حملة صغيرة واحدة فى اليونان ولن نفترق بعدها |
É Uma pequena oportunidade de salvares a tua vida. | Open Subtitles | إنها فرصة صغيرة واحدة من أجل إنقاذ حياتك |
Pensei em dar Uma pequena festa, apenas uma informal. | Open Subtitles | فكرت أن أقوم بتنظيم حفلة صغيرة واحدة شكلية وغير رسمية. |
Achas que me podias fazer um pequeno, pequeno favor? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك إسداء ، خدمة صغيرة واحدة ؟ |
Todas as vitórias começam com um passo, um pequeno passo. | Open Subtitles | يبدأ كلّ انتصار بخطوة واحدة خطوة صغيرة واحدة |
Então, por que você não me fazer um pequeno favor e nós dois conseguimos o que queremos? | Open Subtitles | فلماذا لا تفعل لي صالح صغيرة واحدة وكلانا نحصل على ما نريد؟ |
Apenas tem de resolver um pequeno problema. | TED | فقد الوحيد لحل مشكلة صغيرة واحدة. |
Este é apenas um pequeno apontamento sobre como os EUA jogou com ambos os lados na Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | فاربن .بشركةِ نفط روك فيلر القياسية هذه فقط نقطة صغيرة واحدة مِنْ الموضوعِ .هكذا موّلَ الدور الأمريكيَ لكلا الجانبينَ بالحرب العالمية الثانيةِ |
Claro que havia um pequeno problema. | Open Subtitles | بالطبع كان هناك مشكلة صغيرة واحدة |
É um pequeno descuido, um de muitos, ultimamente. | Open Subtitles | إنها غفلة صغيرة واحدة من الكثير مأخراً |
Mas temos um pequeno problema, chefe. | Open Subtitles | عندنا مشكلة صغيرة واحدة يا سيّدي |
Mas havia um pequeno problema. | Open Subtitles | ولكن كان هنالك مشكلة صغيرة واحدة |
Pode então imaginar a humilhação da Grécia quando a Jugoslávia se separou e Uma pequena nova nação se declarou... a República da Macedónia. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ كدر اليونان عندما يوغسلافيا فكّكتْ وأمة جديدة صغيرة واحدة أعلنَ نفسه جمهورية مقدونيا. |
Uma pequena faísca e aquela coisa fica tipo... | Open Subtitles | شرارة صغيرة واحدة وتلك المادة تشتعل بسرعة |
Uma pequena mentira foi criando mentiras cada vez maiores. | Open Subtitles | كذبة صغيرة واحدة أدّت إلى كذبة أكبر وكذبة أكبر |
Bem, Oddy, vou dar-te Uma pequena pista. | Open Subtitles | حسناً ، أودي سأعطيك فكرة صغيرة واحدة |
Só vais ter que lidar com Uma pequena vegetariana. | Open Subtitles | عليك فقط أن تقاومي نباتية صغيرة واحدة |