ويكيبيديا

    "صفحة جديدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma nova página
        
    • do zero
        
    • um novo
        
    • mudar
        
    • de novo
        
    Não tive escolha no passado... mas agora quero virar uma nova página. Open Subtitles ليس لدي خيار قبل ذلك لكنني الآن أريد فتح صفحة جديدة
    Isso quer dizer que vais virar uma nova página, querida? Open Subtitles هل هذا يعني انك بدأت صفحة جديدة يا حبيبتي؟
    Esperava poder começar do zero. Agora, vamos ter de falar sobre isto. Open Subtitles كنت أتمنى أن نفتح صفحة جديدة أما الآن فسنضطر للتحدث بالأمر
    Possamos... esquecer o passado e vida nova, e começar do zero. Open Subtitles فقط أن نبدأ صفحة جديدة و أن نبدأ من جديد
    Estou muito orgulhosa de ti e fico feliz por teres começado um novo capítulo na tua vida. Open Subtitles أنا فخورة بك كثيراً و أنا سعيدة أنك تمكنت أخيراً من فتح صفحة جديدة في حياتك
    É, é estou a mudar... da cerveja para vinho... Open Subtitles نعم، أنا أفتح صفحة جديدة من البيرة إلى النبيذ لذلك هذا مثالي
    Podemos começar de novo. Darmos um ao outro uma nova oportunidade. Open Subtitles يمكننا ان نبدأ ثانية و نفتح مع بعضنا صفحة جديدة
    Quando me pediu emprego, disse que queria virar uma nova página. Open Subtitles عندما سألتني عن وظيفة أخبرتني أنك تود فتح صفحة جديدة
    Hoje escrevemos uma nova página na Bíblia da família Flanders. Open Subtitles اليوم سنكتب صفحة جديدة في إنجيل عائلة فلاندرز
    Alguém de quem te orgulhes. - uma nova página, por assim dizer. Open Subtitles شخص تستطيعين أن تكوني فخورة به سوف أفتح صفحة جديدة
    uma nova página da história foi escrita, após a temida invasão terminar com a destruição de "A Queda", um antigo símbolo da opressão político-económica. Open Subtitles لبدأ صفحة جديدة من التاريخ بأن الغزو الذي كان وشيكاً علينا قد دمر وكان بسبب أسباب إقتصادية وسياسية
    Eles viraram uma nova página, ecologicamente falando. Open Subtitles لقد بدأوا صفحة جديدة ويتحدثون عن حقوق الييئة
    Para mim, virar uma nova página é usar as minhas competências pelos motivos certos. Open Subtitles من أجليّ، افتحي صفحة جديدة مستخدمة مهاراتي للأسباب الصحيحة
    Queria mesmo poder começar do zero. Open Subtitles وأتمنى لو يمكننا أن نفتح صفحة جديدة
    Começas do zero e não olhas para trás. Open Subtitles فلتفتح صفحة جديدة ولا تنظر إلي الوراء
    Vais começar do zero? Open Subtitles أن تبدأ صفحة جديدة ؟
    Aprecio que queiras um novo começo, mas acho que seria demais. Open Subtitles أقدر أنك تريدين صفحة جديدة لكن أعتقد أنه كثيرا هكذا، آسف
    É um novo princípio para mim, uma nova fase. Open Subtitles لا , انها بداية جديدة لي صفحة جديدة
    Estou disposto a oferecer-te um novo início se fizeres o mesmo comigo. Open Subtitles أنا على استعداد لفتح صفحة جديدة بيننا إذا وافقت أنت على ذلك.
    Disse que a nossa conversa o ajudou a perceber os seus erros, e que ia mudar de vida. Open Subtitles وادعى أن حديثنا ساعده ليرى الخطأ من وجه نظره كان تحول وفتح صفحة جديدة
    Ele não pode, está a mudar Open Subtitles لا يستطيع، إنه يفتح صفحة جديدة
    É por isso que estou a tentar começar de novo. Open Subtitles حسنا, لهذا أنا هنا أحاول أن أقلب صفحة جديدة.
    Começamos de novo. Só as raparigas. Será divertido. Open Subtitles سنفتح صفحة جديدة فقط نحن البنات سيكون ممتعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد