Não tive escolha no passado... mas agora quero virar uma nova página. | Open Subtitles | ليس لدي خيار قبل ذلك لكنني الآن أريد فتح صفحة جديدة |
Isso quer dizer que vais virar uma nova página, querida? | Open Subtitles | هل هذا يعني انك بدأت صفحة جديدة يا حبيبتي؟ |
Esperava poder começar do zero. Agora, vamos ter de falar sobre isto. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نفتح صفحة جديدة أما الآن فسنضطر للتحدث بالأمر |
Possamos... esquecer o passado e vida nova, e começar do zero. | Open Subtitles | فقط أن نبدأ صفحة جديدة و أن نبدأ من جديد |
Estou muito orgulhosa de ti e fico feliz por teres começado um novo capítulo na tua vida. | Open Subtitles | أنا فخورة بك كثيراً و أنا سعيدة أنك تمكنت أخيراً من فتح صفحة جديدة في حياتك |
É, é estou a mudar... da cerveja para vinho... | Open Subtitles | نعم، أنا أفتح صفحة جديدة من البيرة إلى النبيذ لذلك هذا مثالي |
Podemos começar de novo. Darmos um ao outro uma nova oportunidade. | Open Subtitles | يمكننا ان نبدأ ثانية و نفتح مع بعضنا صفحة جديدة |
Quando me pediu emprego, disse que queria virar uma nova página. | Open Subtitles | عندما سألتني عن وظيفة أخبرتني أنك تود فتح صفحة جديدة |
Hoje escrevemos uma nova página na Bíblia da família Flanders. | Open Subtitles | اليوم سنكتب صفحة جديدة في إنجيل عائلة فلاندرز |
Alguém de quem te orgulhes. - uma nova página, por assim dizer. | Open Subtitles | شخص تستطيعين أن تكوني فخورة به سوف أفتح صفحة جديدة |
uma nova página da história foi escrita, após a temida invasão terminar com a destruição de "A Queda", um antigo símbolo da opressão político-económica. | Open Subtitles | لبدأ صفحة جديدة من التاريخ بأن الغزو الذي كان وشيكاً علينا قد دمر وكان بسبب أسباب إقتصادية وسياسية |
Eles viraram uma nova página, ecologicamente falando. | Open Subtitles | لقد بدأوا صفحة جديدة ويتحدثون عن حقوق الييئة |
Para mim, virar uma nova página é usar as minhas competências pelos motivos certos. | Open Subtitles | من أجليّ، افتحي صفحة جديدة مستخدمة مهاراتي للأسباب الصحيحة |
Queria mesmo poder começar do zero. | Open Subtitles | وأتمنى لو يمكننا أن نفتح صفحة جديدة |
Começas do zero e não olhas para trás. | Open Subtitles | فلتفتح صفحة جديدة ولا تنظر إلي الوراء |
Vais começar do zero? | Open Subtitles | أن تبدأ صفحة جديدة ؟ |
Aprecio que queiras um novo começo, mas acho que seria demais. | Open Subtitles | أقدر أنك تريدين صفحة جديدة لكن أعتقد أنه كثيرا هكذا، آسف |
É um novo princípio para mim, uma nova fase. | Open Subtitles | لا , انها بداية جديدة لي صفحة جديدة |
Estou disposto a oferecer-te um novo início se fizeres o mesmo comigo. | Open Subtitles | أنا على استعداد لفتح صفحة جديدة بيننا إذا وافقت أنت على ذلك. |
Disse que a nossa conversa o ajudou a perceber os seus erros, e que ia mudar de vida. | Open Subtitles | وادعى أن حديثنا ساعده ليرى الخطأ من وجه نظره كان تحول وفتح صفحة جديدة |
Ele não pode, está a mudar | Open Subtitles | لا يستطيع، إنه يفتح صفحة جديدة |
É por isso que estou a tentar começar de novo. | Open Subtitles | حسنا, لهذا أنا هنا أحاول أن أقلب صفحة جديدة. |
Começamos de novo. Só as raparigas. Será divertido. | Open Subtitles | سنفتح صفحة جديدة فقط نحن البنات سيكون ممتعاً |