ويكيبيديا

    "صفقات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acordos
        
    • negócio
        
    • acordo
        
    • transacções
        
    • pechinchas
        
    • negociar
        
    • transações
        
    • transacção
        
    • pactos
        
    • negociador
        
    • negociações
        
    • contratos
        
    • negócios de
        
    Tenho problemas de licenciamento para resolver, acordos de parceria, endossos. Open Subtitles لدي قضايا تراخيص أعمل عليها صفقات شراكة , مصادقات
    Promete-me que quando finalmente o tiveres preso, não fazes acordos, negociações, compromissos. Open Subtitles حين تقبض علي هذا الحقير لا تفاوض ولا صفقات أو تنازلات
    Cães Infernais gostam de recolher nos acordos das encruzilhadas. Open Subtitles كلاب الجحيم تقوم بتحصيل ديون صفقات الطرق المتقاطعة
    Faço negócio consigo, mas desprezo o seu disfarce, a sua desonestidade e a de toda a família. Open Subtitles سأتعامل معك في صفقات و لكنني في الحقيقة أحتقر تمثيليتك هذه و الطريقة الغير شريفة التي تتصرف بها أنت و عائلتك
    Não tenho dinheiro. Não podemos estabelecer acordo nenhum. Open Subtitles ليس لدي أي أموال، ونحن ليس لدينا خطط لعقد أي صفقات.
    Ele obteve provas das transacções do Khasinau que codificou num micro-chip. Open Subtitles وهذا يتطلب دليل صفقات كازانو الذى يضعه على شريحه الكترونيه
    Não podemos ver onde ou quando ocorrem os acordos comerciais importantes. TED لا يمكنك أن ترى متى أو أين تأخذ صفقات تجارية مهمة مكانها.
    Não havia quaisquer acordos oceânicos em que os países fossem compensados por não pescarem. TED لا توجد هناك صفقات بشأن المحيط حيث يتم تعويض البلاد مقابل منع الصيد.
    Não me fales em acordos, seu mentiroso de merda! Open Subtitles لا تتحدث معي عن إجراء أية صفقات ، أنت كاذب أحمق
    Não se alteram acordos com gente desta! Open Subtitles وهؤلاء الناس ليسوا من النوع الذي يتقبل إلغاء صفقات معهم
    A fazer acordos colaterais... à procura das percentagens. Open Subtitles ..يعملون صفقات خلف الستار ..يساومون على أرباحهم
    Fiz alguns acordos para chegar onde cheguei. Este demónio pede o seu tributo. Open Subtitles لقد عقدت صفقات كثيرة حتى أصل لما أنا فيه الآن
    Pensei que ele era teu amigo. Tu fazes acordos montes de vezes. Open Subtitles . اعتقدت انه صديقك . انه يصنع صفقات طوال الوقت
    Por exemplo, o que não sabemos é deste negócio da CCA e de todos os outros negócios da CCA. Open Subtitles على سبيل المثال، ما لا نعرفه عن صفقة سي سي أي... وكل صفقات سي سي أي الأخرى
    Há rumores que o Shaw engendrou um negócio de armas para desacreditar o Movimento. Open Subtitles الإشاعة تقول أن شو كان فتى محلى يعمل في بعض صفقات الأسلحة لتشويه سمعة حركة الحقوق المدنية
    fazemos um acordo em que cem mil acessos na Internet... tem o valor equivalente... de uma página de anúncio na revista física. Open Subtitles نعقد صفقات مثلاً ك100,000 مفاجأة على شبكة الإنترنت. تساوي قيمة صفحة واحدة من نسختنا.
    Investi algum em transacções legais com o Charlie Clark, o banqueiro do Ace. Open Subtitles وضعت بعض المال في صفقات مشروعة مع شارلي كلارك ,كان المصرفي الذي يتعامل معه أيس
    Muito obrigado. Encontrei muitas pechinchas boas. Open Subtitles شكراً جزيلاً.وَجدتُ الكثير حقاً، من صفقات لطيفة جداً هنا.
    Por fim já era meio humano e aqui mesmo se punha de coqueras a negociar com fantasmas nas chamas. Open Subtitles لقد كان نسف انسان في النهاية وكان يجلس القرفصاء هناك و يعقد صفقات مع الأشباح على اللهب
    Esta é uma declaração jurada do James Dyson Walker negando qualquer participação em transações que envolvam drogas realizadas entre você e eu. Open Subtitles لدي هُنا شهادَة تحت القسَم من جيمس دايسون ووكَر يُنكرُ اشتراكَهُ بأية صفقات مُخدرات بيني و بينِك
    Nenhuma transacção suspeita. Open Subtitles لا زواج سابق لا صفقات عقارية مشبوهة
    Sabes, se começares a fazer pactos com o diabo, nunca mais te consegues escapar. Open Subtitles إذا بدأنا بعقد صفقات مع الشيطان فلن يمكنك أن تتوقفي
    Está a ver o melhor negociador da cidade, até à data. Open Subtitles في الحقيقة ، أنت تنظرين لأفضل مغلق صفقات رأته هذه المدينة على الإطلاق
    Todos os contratos e quem eles matam... Open Subtitles لذا كافة صفقات الكائنات شيطانيّة وكافة الأرواح التي أزهقوها
    Como é que vocês lavam o dinheiro que fazem nos negócios de drogas? Open Subtitles كيف تقومون بغسل كل الأموال التي تجنونها من صفقات المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد