Com tantos demônios a terem voltado para o teu lado... | Open Subtitles | بوجود العديد من الشياطين التي عادت للإحتشاد في صفك |
Lamento muito se fui longe, mas estou do teu lado. | Open Subtitles | أعتذر إن كنت قد تخطيت حدودي لكنني في صفك |
Mas se meteres um gajo destes ao teu lado, ele dá tudo por ti. | Open Subtitles | و لكن عندما يكون رجل مثل ذلك .. فى صفك سوف يفديك بروحه |
Disse-me o que queria ouvir para ficar do seu lado. | Open Subtitles | ،لقد أخبرتني بما أرغب .بسماعه لكيّ أنضم إلى صفك |
Fala-me do miúdo novo da tua turma, com os calçõezitos janotas. | Open Subtitles | قولي لي عن الولد في صفك صاحب السراويل ايتي بتي |
Quero a minha filha na sua aula para o ano que vem. | Open Subtitles | أريد أبنتي في صفك العام القادم أن كنت هنا السنة القادمة |
Todos na sua turma estão a ir para a faculdade, Natalie. | Open Subtitles | الجميع في صفك سوف إلى الكلية، ناتالي. الجميع إلا أنت. |
Estou sempre do teu lado, mas dá-me uma hipótese... | Open Subtitles | ,انا دائما في صفك لكن عليك ان تعطيني فرصة |
Billy, estou ao teu lado, mas temos de falar com uma pessoa antes de assinarmos. | Open Subtitles | أنا في صفك لكن علينا أن نستشير قبل توقيع أمر قضائي |
- Eu sei. Mas, se o tiveres do teu lado, talvez ajudes melhor o fantasma a fazer a travessia. | Open Subtitles | ولكن إذا استطعت أن تجعلي كيسي في صفك ربما تحصلين على فرصة أكبر لعبور هذا الشبح |
Tinhas dúzias de agentes do teu lado. | Open Subtitles | لقد كان هناك عدد كبير . من العملاء في صفك |
Só posso prometer pedir, mas estou do teu lado. | Open Subtitles | لا أعدك بأكثر من الحديث. ولكني في صفك. |
Vou falar uma coisa, que provavelmente vais ficar bravo, mas quero que saibas, que estou do teu lado. | Open Subtitles | إسمع، سوف أخبرك بشيء ما، وعلى الأرجح سوف تستاء لسماعه، ولكنني أريدك أن تعلم أنني في صفك. |
Mas gosto de si. Vou ficar do seu lado. Faço tudo o que quiser. | Open Subtitles | ولكني أحبك ، وسوف أكون في صفك ، وسوف أفعل أيُّ شيءٍ تقوله لي |
Por fim, garanta que o seu lado trava uma luta muito renhida. | Open Subtitles | من لون جلدهم وكن واثقا أن كل من هم فى صفك يحاربون |
Não sei, foste o primeiro na tua turma do MIT, licenciaste-te em codificação não linear, rebentaste a escala nos testes de perfil psicológico. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف تخرّجت الاول على صفك في إم. آي. |
Jeremy, foste o melhor da tua turma na Parsons, és um designer brilhante. | Open Subtitles | لقد كنت الاول في صفك يا جيرمي, انت مصمم بارع |
Bem, não se importa que eu fique na sua aula esta tarde, pois não? | Open Subtitles | حسنا أنت لا تمانع لو جلست في صفك بعد ظهر اليوم, أليس كذلك؟ |
Eu fazia parte da sua da sua turma de Psicologia e Simbolismo em Stanford. | Open Subtitles | أنا لقد كنت في في صفك عن علم النفس في جامعة ستانفورد |
Apareces aqui, todas as semanas, com um penteado novo e a tua aula estimula comportamentos inaceitáveis! | Open Subtitles | تأتين هنا كل أسبوع بتسريحة شعر مختلفه و صفك هو حضانه قارحه للإنحراف |
Posso te falar agora mesmos como ganhar o controle de sua classe. | Open Subtitles | يمكنني ان اخبرك الان كيف تستطيع ان تسيطر على صفك |
Continuas a esfalfar-te a trabalhar e licencias-te como o melhor da turma. | Open Subtitles | ووجدت خبير خطابة واستمريت في العمل بجهد تخرجت وانت الاول علي صفك |
Tudo isso sem passar à sua disciplina. Eu estou estabelecido na vida! | Open Subtitles | كل هذا بدون أن أحضر صفك الجبر السيء أنا مضمون مدى الحياة.. |
Tens de usar pelo menos uma taça, que representa a tua classe. | Open Subtitles | على الأقل يجب أن يكون وعاء، الذي يمثل صفك |
Dorante as aulas adoravas olhar para fora da janela. | Open Subtitles | خلال صفك في المدرسة اعتدت على التحديق عبر النافذة |
Vai lá às tuas aulas. Não preciso de ajuda. | Open Subtitles | اذلف انجلع اذهب الى صفك أنا لست بحاجة الى المساعدة |
Agora, lembrem-se miúdos, a escola diz que devem ter um cartão do dia dos namorados para todos na vossa turma. | Open Subtitles | الآن، تذكروا صغار، المدرسة قالت أن عليكم صنع بطاقة .عيد حبّ لكلّ طالب في صفك |