Aumentam as suas fileiras ao recrutar jovens em sarilhos. | Open Subtitles | تزيد صفوفهم من تجنيد الشباب عادة المراهقين المضطربين |
Foi rasgado e colocado no lixo, mas depois de reconstituído novamente, descobriram que alguém, nas suas fileiras, andava a vender segredos militares à Alemanha. | TED | تم تمزيقها ورميها في سلة المهملات، لكن عندما تم جمعها من جديد، اكتشفوا أن أحدًا من صفوفهم كان يبيع أسرارًا عسكرية للألمان. |
Recrutaram para as suas fileiras a ralé da classe plebeia, e escravos. | Open Subtitles | لقد تطوع في صفوفهم حثالة القوم من الطبقة العامة بالاضافة الى العبيد |
Não os deixeis reagrupar ou reforçar e não os deixeis reunir-se. | Open Subtitles | لا تجعلوهم يتجمعون أو يعيدوا تقوية صفوفهم أو ينضمون لحلفائهم |
Bilhetes para North Beach, reagrupar. | Open Subtitles | كل فارس في الشاطئ الشمالي، اعادة تنظيم صفوفهم. |
Podia passar um cortejo militar com uma banda de música pelas linhas deles. | Open Subtitles | أستطعت السير بالزى العسكرى مع فرقة موسيقية خلال صفوفهم |
Razão pela qual... e vão adorar esta parte, pois acho que é a melhor eu tenciono infiltrar-me nas fileiras deles, e coordeno a informação, enquanto vocês se esgueiram para dentro do hotel. | Open Subtitles | و ذلك سبب و سوف تحبون ذلك الجزء لاننى اعتقد انة افضل جزء انا اخطط للتسلل بين صفوفهم |
Esperemos que consigamos criar confusão e quebrar as fileiras de soldados. | Open Subtitles | على أمل أن يكون هذا كافياً للتسبب بفوضى فوضى كفيلة بإرباك الجنود في صفوفهم |
Os Mestres do Tempo enchem as suas fileiras com crianças, orfãos puxados através do rumo da História. | Open Subtitles | يزيد سادة الزمان صفوفهم بالأطفال واليتامى الذين سحبوهم طوال فترة التاريخ |
Cerraram fileiras e não denunciam quem o fez. | Open Subtitles | اغلقوا صفوفهم , ولم يخبرونني بمن فعلها |
Seja por que for, não quero ver Lady Sybil Branson nas fileiras deles. | Open Subtitles | أياً كان السبب ، لا أريد الليدي "سيبيل برانسون" الإنضمام إلى صفوفهم |
E eles desceram à terra para fortalecerem as suas fileiras. | Open Subtitles | وهم نزلوا إلى الأرض لتقوية صفوفهم |
Senhor, insiste que a Ordem esteve por detrás do ataque à Miss Murray, mas nem à quinze dias atrás, tinha concluído que o meu rapto teria sido obra de um elemento descontrolado nas fileiras deles. | Open Subtitles | سيدي، أنت تصر على أن منظمة فرسان التنين كانت وراء هذه الهجمة على السيدة موراي منذ أقل من أسبوعين وقمت بالاستنتاج أن اختطافي كان عمل بعض العناصر المارقة داخل صفوفهم |
A HYDRA está neste momento à procura de um espião nas fileiras. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، (هايدرا) يبحثون عن جاسوس ضمن صفوفهم. |
Estão a cerrar fileiras. | Open Subtitles | إنهم يوحدون صفوفهم فجأة |
Temos de subir e reagrupar. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الصعود واعادة تنظيم صفوفهم. |
Eles vão reagrupar e atacar-nos. | Open Subtitles | سيعيدون تنظم صفوفهم وسيهجمون علينا. |
Estão a reagrupar. | Open Subtitles | يعيدون تجميع صفوفهم |
Atacamo-los depressa e com força. As naves vão atacar as linhas deles. | Open Subtitles | .لذا، نهجم عليهم بسرعة وقوة .المكوكات ستفرِّق صفوفهم |
Atacamos as linhas deles com todas as pessoas que temos. | Open Subtitles | نقتحم صفوفهم بكل ما لدينا من قوة |