ويكيبيديا

    "صف واحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma aula
        
    • seguidas
        
    • mesmo lado
        
    • fila única
        
    • Em fila
        
    • seguidos
        
    • Alinhem-se
        
    Achas que uma aula pode mudar a tua vida? Open Subtitles تعتقد ان صف واحد ممكن ان يغير حياتك؟ ؟ ؟
    Não, tens óptimas notas. Podes faltar a uma aula. Open Subtitles لا ، لديكي درجات مثالية يمكنك إغفال صف واحد
    Uma noite revistámos onze casas seguidas. Open Subtitles فى ليلة واحدة قضينا على احدى عشر منزل فى صف واحد
    É melhor começar a explicar! Pois pensei que estávamos no mesmo lado. Open Subtitles من الأفضل أن تملأ الفراغات، فقد ظننت بأننا في صف واحد.
    Todos em fila única, ou não há bolo. Open Subtitles اسطفوا في صف واحد والا ليس هناك كعك لكم
    E quando estavam domados, punha-os Em fila, e passava de um para o outro, fazendo poses e... Open Subtitles وبعدها كنت أوقفهم في صف واحد وأسير فوقهم... أوضاع مذهلة، هل تعرفين؟ -وحينما كنت ...
    Talvez seja tão simples quanto 3 tons seguidos. Open Subtitles ربما يكون الأمر ببساطة 3 نغمات في صف واحد
    Tropas pares, linha de retaguarda adiante! Alinhem-se! Agora! Open Subtitles الصفين الثاني والرابع تقدما من الخلف الى الامام في صف واحد
    Você está leccionando apenas uma aula, Walter. Open Subtitles أنت تدرّس صف واحد والتر
    E estava a imaginar se não gostavas de aparecer e ver uma aula ou duas, e talvez te sintas inclinada a mencionar a nossa pequena escola numa das tuas maravilhosas colunas. Open Subtitles -وكنتُ أتساءل ، ربّما تُفكّرين أن تزورينا وتجلسي في صف واحد أو صفين، ومِن ثمّ إذا شعرتِ بالميل الشديد، أن تذكري مدرستنا الصغيرة
    Só tenho mais uma aula para os fazer ouvir. Open Subtitles -لديّ صف واحد فقط لأعلمهم
    E ela diz ter visto um carro que coincide com o seu estacionado durante a noite, no parque ao fundo da rua da Trish, durante dez noites seguidas. Open Subtitles وذكرت أن رؤية سيارة يطابق تسجيلك متوقفة بين عشية وضحاها في موقف للسيارات في نهاية طريق تريش، كل ليلة، لمدة عشر ليال في صف واحد.
    Não vou submetê-lo a algo que tem três vogais seguidas. Open Subtitles انا لن اجعله موضوع في شيئ به ثلاث اصوات لينة في صف واحد
    Como cinco vezes seguidas. Open Subtitles مثل خمسة في صف واحد
    Porque você e eu temo-nos encontrado, muitas vezes, no mesmo lado. Open Subtitles لأنّه في الواقع أنا و أنت قد مرحنا سوياً عدّة مرّات في صف واحد.
    Fico grato pela posição tomada pelo seu governo. Estamos do mesmo lado. Open Subtitles و أقدّر موقف حكومتكم, نحن في صف واحد
    Gosto das posições do seu governo. Estamos do mesmo lado. Open Subtitles و أقدّر موقف حكومتكم, نحن في صف واحد
    Por favor, formem uma fila única. Open Subtitles من فضلكم جميعاً شكلوا صف واحد منفرد
    fila única, por favor. Open Subtitles صف واحد لو سمحتم
    fila única. Agora! Open Subtitles في صف واحد ، الآن!
    Eu disse-lhes para não ficarem Em fila! Open Subtitles لقد أخبرتهم أن لا يقفوا فى صف واحد
    Ei, Lois, adivinha quem acertou 15 cestos seguidos na feira do condado. Open Subtitles مرحبا، لويس ، خمني من سجل 15 سلالة في صف واحد في معرض المقاطعة.
    Alinhem-se! Open Subtitles لتقفوا في صف واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد