ويكيبيديا

    "صلاحيته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • validade
        
    • expirou
        
    • caducou
        
    • expirar
        
    • expirado
        
    • acesso dele
        
    Acho que este queijo passou da validade ainda o Bush era presidente. Open Subtitles اعتقد ان هذا الجبن منتهية صلاحيته منذ أن كان الرئيس بوش
    Será porque está perto de expirar a validade. Open Subtitles أمن الممكن أنّ مدة صلاحيته أوشكت على الإنتهاء؟
    Certamente isso já passou do prazo de validade. Open Subtitles بربك مؤكد, أن هذا الشيء قد إنتهت صلاحيته مسبقاً
    Além disso, o filme expirou há dois anos. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الفيلم تعدى تاريخ صلاحيته بسنتين.
    Caramba! Espero que ele não esteja fora da validade. Open Subtitles أوه , واو, أتمنى ألا يكونَ قد انتهت مدةُ صلاحيته.
    Você tem poucos lápis no 2 e acho que acabou a validade daqueles pacotes de aveia há uma década. Open Subtitles وأظن دقيق الشوفان ذلك أنتهت صلاحيته من عِقد من الزمن مضي
    Toda a comida passou de validade há 90 anos. Open Subtitles و كل الطعام إنتهت صلاحيته قبل حوالي 90 سنة
    Excepto que esse valor tem um prazo de validade. Open Subtitles إلا أن قيمته تتعلق بتاريخ انتهاء صلاحيته
    Mas a data de validade acaba amanhã. Open Subtitles وجدت كيس السكاكر هذا لكن صلاحيته تنتهي غداً
    De certa maneira, tudo tem a sua data de validade. Open Subtitles بطريقة ما كل شئ ينتهي بنهاية صلاحيته.
    Talvez tenha algum leite fora da validade. Open Subtitles ربما لديّ حليب قد انتهى تاريخ صلاحيته
    Tem validade até ao ano 3 000. Open Subtitles مدّة صلاحيته تنتهي نحو عام 3000م.
    O Bergin não gosta de arriscar. Nem bebe leite fora do prazo de validade. Open Subtitles ليس (بيرجين) من يخاطر لا يمكن أن يشرب لبن بيوم إنتهاء صلاحيته
    e o monstro... Perdeu a validade. Open Subtitles والوحوش انتهت صلاحيته
    Acho que tenho um Ramses na minha carteira desde o liceu, mas de certeza que já expirou. Open Subtitles اعتقد أن لدي في محفظتي من أيام الدراسة لكني متأكد أنها انتهت صلاحيته
    expirou e foi ao encontro do seu criador. Open Subtitles أنتهت صلاحيته و ذهب ليقابل خالقه
    Sim, o rolo expirou há 35, 34 anos. Open Subtitles حسناً, هذا الفيلم صلاحيته أنتهت منخمسةوثلاثوناوأربعونسنة,لكن...
    Não acredito que um juiz o conceda dado que a vossa opção caducou. Open Subtitles يمكنك القيام بهذا ولكن لا أرى أي قاضي يمنحكم اذن التقييد المؤقت خصوصا وان خياركم انتهت صلاحيته
    O que resta da memória do Sr. Peterson está prestes a expirar. Open Subtitles ما تبقى من ذاكره سيد بيترسون على وشك ان تنتهي صلاحيته
    Mas não havia muita coisa no teu frigorifico que já não tivesse expirado. Open Subtitles لكن كان هناك الكثير في ثلاجتك لم تنتهي صلاحيته
    O Kurtz disse à Watson que o tinha mudado para outro projecto para limitar o acesso dele a informações sensíveis, presumo. Open Subtitles كرتز اخبر واطسون بانك نقلته للعمل على مشروع اخر لتحديد صلاحيته في الوصول الى معلومات حساسة كما اظن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد