ويكيبيديا

    "صلبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sólido
        
    • sólida
        
    • dura
        
    • forte
        
    • firme
        
    • duro
        
    • sólidas
        
    • rígidos
        
    • sólidos
        
    • duros
        
    • duras
        
    • rígido
        
    • rijo
        
    • resistente
        
    • rígida
        
    Ou, se o iluminarem a partir de cima, torna-se mais sólido. TED وان تمت الاضاة من الاعلى .. يمكن ان تبدو صلبة
    uma cela com uma sólida porta de aço. Os prisioneiros eram algemados para podermos contê-los e alimentá-los. TED نضع المساجين في زنزانات خلف أبواب صلبة مع منافذ صغيرة تمكننا من السيطرة عليهم وإطعامهم.
    Embora os dentes humanos estejam revestidos de uma camada dura e protetora de esmalte, esta não resiste ao ácido. TED بالرغم من كون الأسنان البشرية مغلفة بطبقة من المينا صلبة وواقية فهي لا تقدر على منافسة الحمض.
    Sou resistente e forte, e adoro nadar em água fria. Open Subtitles أنا صلبة وقوية. وانا أود السباحة فى المياه المتجمدة
    "Não há perigo, isto é terra firme, e muito sólida". Open Subtitles إنّها ليست خطيرة الأرض ثابتة هنا إنّها صلبة جدا
    Isto fez-me compreender que a pessoa não é um facto puro e duro. TED وهذا ما أوصلني إلى فهم أن الإنسان ليس حقيقة صلبة باردة.
    Só precisamos de solidificar as partes que necessitam de ser sólidas, depois escavar a areia, e temos a nossa arquitectura. TED كل ما نحتاج فعله هو أن نقوم بتحجير الأجزاء التي يجب أن تكون صلبة ومن ثم نستطيع أن نحفر في الرمل و نقوم بفننا المعماري
    Foi durante esse período, com grandes quantidades de cálcio, ferro e silício disponíveis no ambiente, que os organismos vivos aprenderam a produzir materiais rígidos. TED تزايد الكالسيوم والحديد والسيليكون في البيئة. وتعلمت الكائنات الحية كيف تصنع موادا صلبة.
    Imaginem uma garrafa de "ketchup" cheia de aço sólido. TED تخيل أن عبوة الكاتشب مليئة بمادة صلبة كالفولاذ.
    E se dizem que é sólido, não será sólido, vai evaporar-se. TED و إذا قالوا إنها جامدة, فهي لن تبقى صلبة, ستتبخر.
    Nós temos de saber que o chão sob nós é sólido. Open Subtitles يجب أن نعلم إذا ما كنا نقف على أرض صلبة.
    Mas o que quero ensinar-vos hoje é que o nosso mundo não é uma rocha grande e sólida. TED ولكن ما أريد أن أعلمه لكم اليوم هو أن عالمنا ليس صخرة واحدة صلبة و كبيرة.
    Mas já estamos sobre terra agora. Boa terra sólida. Sim. Open Subtitles لكننا فوق اليابسة الآن ارض صلبة قوية اليس كذلك
    É disso que gosto em ti. És sempre tão dura. Open Subtitles هذا ما يعجبني فيكي ، انت دائما صلبة وقوية
    Passa pela couraça dura directo para a medula gordurosa. Open Subtitles تخترق القشرة صلبة وتذهب مباشرةً إلى نخاع الدهون
    E, por fim, creio que conseguem ver que a infraestrutura não é muito forte. TED وأخيرا، أعتقد أنكم تلاحظون أن البنية التحتية ليست صلبة.
    Temos de voltar às nossas vidas e encontrar terra firme juntos. Open Subtitles نحن بحاجة للعودة لحياتنا الطبيعية، أن نجد معاً أرضيةً صلبة.
    Fui à volta e andei em solo duro que não mostrasse os rastos. Open Subtitles أنحرفت عن الطريق ومكثت قليلاً فى أرض صلبة لا تترك أثراً للأقدام
    Aqui há mundos com atmosferas finas e superfícies sólidas. Open Subtitles هنا توجد عوالم مع غلاف جوي رقيق وسطوح صلبة:
    E isso é porque tendemos a pensar os esqueletos como sistemas rígidos de alavancas que produzem velocidade ou potência. TED وذلك لأننا نتجه للأعتقاد ان الهياكل انها انظمة رفع صلبة تنتج السرعة والقوة.
    Feita de ferro forjado. Alterna fileiras de anéis sólidos com anéis rebitados. Open Subtitles مصنوع من الحديد المطاوع، إنّه بصفوف مُتبادلة بحلقات صلبة وحلقات مُحكمة.
    duros e rijos como pedras. Open Subtitles صلبة و مهترئة، بإمكانك ان تطفئ السيجارةِ بهما
    O nosso medo do mundo frio e cruel, tenta-nos a construir duras carapaças para nos protegermos e isolarmos. TED يدفعنا خوفنا من العالم البارد والقاسي لبناء قشرة صلبة. لحماية وعزل أنفسنا.
    O crânio é rígido. Não o perfuramos com um bisturi... Open Subtitles الجمجمة صلبة جداً, لذا فالجراحة ,التقليدية بالمشرط تعتبر مستحيلة
    A tua mãe não dormiu num sofá rijo em vez de dormir na sua cama ortopédica especial de $ 10.000 feita pelo Dr. Johan Gustavo, da Suíça. Open Subtitles حسناً ، أمكِ لا تنام على أريكة صلبة بدلاً من سريرها المصمم خصيصاً بتكلفة عشرة آلاف دولار بواسطة د.
    Bem, posso dizer o seguinte: na estrutura rígida e na natureza altamente competitiva do sistema de ensino coreano, também conhecido como "panela de pressão", nem todos se conseguem dar bem. TED حسنا، أستطيع أن أقول لكم أنه في بنية صلبة ، وطبيعة ذات قدرة تنافسية عالية التي تتميز بها نظم المدارس الكورية و التي تعرف أيضاً بطنجرة الضغط لا يمكن للجميع أن يبلوا بلاءا حسنا في تلك البيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد