Fim da primeira fase. Excelente trabalho, damas e "cavalões". | Open Subtitles | نهاية الجولة الأولى أحسنتم صنعاً أيها السيدات والسادة |
- bom trabalho, Gina. - Obrigada. Só estou fazendo o que sei. | Open Subtitles | ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي |
- bom trabalho, Sr. Gambini. - Obrigado. | Open Subtitles | ــ أحسنت صنعاً يا سيد غامبيني ــ شكراً لك |
Desculpem ter gasto o vosso tempo. Muito bem, rapazes. | Open Subtitles | آسف على تضييع وقتكم يا رجال احسنتم صنعاً |
Parabéns! bom trabalho. É maravilhoso, Finn. | Open Subtitles | ــ تهانئي، أحسنت صنعاً ــ عمل رائع يا فين |
bom trabalho, amigo. Vamos lá buscar-te aquele chapéu. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا صاحبي لنذهب ونحضر لك تلك القبعة، لي |
bom trabalho, detective. Vamos. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً أيّها المحقّق، فلنباشر العمل |
bom trabalho, matador. Faz com que a bola tenha medo de ti. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً أيها القاتل دع الكرة تخاف منك |
O corso está a ficar Muito bem. O teu filho está a fazer um óptimo trabalho. | Open Subtitles | فأن المسرح يسير بشكل جيداً فأن إبنكِ يحسن صنعاً |
bom trabalho, Toph. Está na altura de controlar o dirigível. Pega o leme. | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً يا تاف, حان وقت قيادة المنطاد, امسكِ الدفة |
Entregues pelo meu próprio filho. Vindas do meu próprio filho. bom trabalho. | Open Subtitles | إبعث سلامي لولدي لولدي العزيز جداً، أحسنت صنعاً سيدي |
bom trabalho. Livre e solto. | Open Subtitles | العمل كما رغبته, احسنت صنعاً لطيفٌ وطليق. |
Excelente trabalho, raparigas. | Open Subtitles | أحسنتن صنعاً يا بنات. إنه مثالٌ مناسبٌ للغاية. |
bom trabalho, irmão, nunca pensei que o fizesses. | Open Subtitles | وأحسنت صنعاً يا أخي شخصياً أنا لم أعتقد انه يمكنك القيام بذلك |
Maldição. Zez, bom trabalho com a bomba de fumo. | Open Subtitles | مرحبا يا زيز أحسنت صنعاً بالقنبلة الوامضة |
- bom trabalho. Apostaste no duplo zero, certo? | Open Subtitles | أحسنت صنعاً ، الرهان الفائز كان بخانة الصفر المُضاعف ، صحيح؟ |
Está a ir Muito bem, querida, mas precisa de descansar agora, | Open Subtitles | لقد أحسنتِ صنعاً يا عزيزتي، لكن نحتاج لترككِ ترتاحين الآن، |
Não tenho Muito de que me orgulhar mas ele saiu-me bem. | Open Subtitles | لا، حقيقةً. لا يوجد شيء أفتخر به لكنني أحسنت صنعاً معه |
Está feito. bom trabalho, primo. | Open Subtitles | انتهى الأمر أحسنت صنعاً يا قريبي |
- Sabes que não valem nada para mim. Fizeste bem. | Open Subtitles | تعلم جيداً مقدار تفاهتهم بالنسبة لي، لقد أحسنت صنعاً |
Portaste-te bem. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لقد أحسنت صنعاً |
Estiveste bem, miúdo. Esta é pela engraxadela. | Open Subtitles | لقد أحسنت صنعاً يا صبي هذا أجر تلميع الحذاء |