"صنعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalho
        
    • Muito
        
    • feito
        
    • bom
        
    • Fizeste
        
    • Portaste-te
        
    • Estiveste
        
    • Parabéns
        
    Fim da primeira fase. Excelente trabalho, damas e "cavalões". Open Subtitles نهاية الجولة الأولى أحسنتم صنعاً أيها السيدات والسادة
    - bom trabalho, Gina. - Obrigada. Só estou fazendo o que sei. Open Subtitles ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي
    - bom trabalho, Sr. Gambini. - Obrigado. Open Subtitles ــ أحسنت صنعاً يا سيد غامبيني ــ شكراً لك
    Desculpem ter gasto o vosso tempo. Muito bem, rapazes. Open Subtitles آسف على تضييع وقتكم يا رجال احسنتم صنعاً
    Parabéns! bom trabalho. É maravilhoso, Finn. Open Subtitles ــ تهانئي، أحسنت صنعاً ــ عمل رائع يا فين
    bom trabalho, amigo. Vamos lá buscar-te aquele chapéu. Open Subtitles أحسنت صنعاً يا صاحبي لنذهب ونحضر لك تلك القبعة، لي
    bom trabalho, detective. Vamos. Open Subtitles أحسنت صنعاً أيّها المحقّق، فلنباشر العمل
    bom trabalho, matador. Faz com que a bola tenha medo de ti. Open Subtitles أحسنت صنعاً أيها القاتل دع الكرة تخاف منك
    O corso está a ficar Muito bem. O teu filho está a fazer um óptimo trabalho. Open Subtitles فأن المسرح يسير بشكل جيداً فأن إبنكِ يحسن صنعاً
    bom trabalho, Toph. Está na altura de controlar o dirigível. Pega o leme. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً يا تاف, حان وقت قيادة المنطاد, امسكِ الدفة
    Entregues pelo meu próprio filho. Vindas do meu próprio filho. bom trabalho. Open Subtitles إبعث سلامي لولدي لولدي العزيز جداً، أحسنت صنعاً سيدي
    bom trabalho. Livre e solto. Open Subtitles العمل كما رغبته, احسنت صنعاً لطيفٌ وطليق.
    Excelente trabalho, raparigas. Open Subtitles أحسنتن صنعاً يا بنات. إنه مثالٌ مناسبٌ للغاية.
    bom trabalho, irmão, nunca pensei que o fizesses. Open Subtitles وأحسنت صنعاً يا أخي شخصياً أنا لم أعتقد انه يمكنك القيام بذلك
    Maldição. Zez, bom trabalho com a bomba de fumo. Open Subtitles مرحبا يا زيز أحسنت صنعاً بالقنبلة الوامضة
    - bom trabalho. Apostaste no duplo zero, certo? Open Subtitles أحسنت صنعاً ، الرهان الفائز كان بخانة الصفر المُضاعف ، صحيح؟
    Está a ir Muito bem, querida, mas precisa de descansar agora, Open Subtitles لقد أحسنتِ صنعاً يا عزيزتي، لكن نحتاج لترككِ ترتاحين الآن،
    Não tenho Muito de que me orgulhar mas ele saiu-me bem. Open Subtitles لا، حقيقةً. لا يوجد شيء أفتخر به لكنني أحسنت صنعاً معه
    Está feito. bom trabalho, primo. Open Subtitles انتهى الأمر أحسنت صنعاً يا قريبي
    - Sabes que não valem nada para mim. Fizeste bem. Open Subtitles تعلم جيداً مقدار تفاهتهم بالنسبة لي، لقد أحسنت صنعاً
    Portaste-te bem. Open Subtitles أجل، حسناً، لقد أحسنت صنعاً
    Estiveste bem, miúdo. Esta é pela engraxadela. Open Subtitles لقد أحسنت صنعاً يا صبي هذا أجر تلميع الحذاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more