Ficou muito contente com o apito que lhe fez. | Open Subtitles | إنه فرحاً للغاية بالصافرة التي صنعتها له |
Espero que seja programado para pagar pela bagunça que fez. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك مُبَرمَج لدَفْع ثمن الفوضى التى صنعتها. |
Só estamos a pedir uma cópia do código que criou. | Open Subtitles | نحن ببساطة نطلب منك نسخة من الشفرات التي صنعتها. |
Vi os rascunhos que fizeste para o Johnny Walker. Estão fantásticos. | Open Subtitles | لقد شاهدت النماذج التي صنعتها لجونى والكر انها رائعة |
Não tenho nada para ti, excepto este colar que eu fiz. | Open Subtitles | ليس معي ما أهديه لك، عدى هذه القلادة التي صنعتها |
Mas existe um outro lado meu: Carrie Dragshaw, a personagem que eu criei no Instagram. | TED | ولكن هناك جانب آخر لي: كاري دراجشو الشخصية التي صنعتها في الانستجرام |
Fi-lo para si. É pau-rosa. Pensei que gostaria de a ter exposta. | Open Subtitles | صنعتها من أجلك، من خشب الورد قلت لنفسي، ستبدو أجمل هكذا حين تعرضها |
Isso é importante para mim: foi feito por ti. | Open Subtitles | عجباً بيتر هذه يعني لي الكثير لأنك صنعتها |
Não percebeste a hipótese que criaste para ti mesmo. | Open Subtitles | لا ـأفترض أنك تدرك الفرصة التي صنعتها لنفسك |
Tens de testar a máquina de musculação que fiz. | Open Subtitles | عليك أن تجرب هذه المركبة العملاقة التي صنعتها |
Esta máquina de movimento perpétuo que ela fez é uma idiotice. | Open Subtitles | أعرف ، وآلة الحركة الدائمة التي صنعتها خُردة |
Eu estava dançando porque todos os doces que minha esposa fez foram vendidos. | Open Subtitles | التي صنعتها زوجتي , قد بيعت بيعت؟ كيف ذلك؟ |
Você há pouco parece igual no quadro Miko fez 20 anos atrás. | Open Subtitles | تشبه تماماً الصورة التى صنعتها ميكو منذ 20 سنه |
A lâmina de minha antiga espada não podeNpenetrar através da tecnologia futurista que você criou. | Open Subtitles | شفرة سيفي القديم لاتستطيع خرق التكنولوجيا الحديثة التي صنعتها |
Esta é a tecnologia mais valiosa que este País já criou. | Open Subtitles | هذه أغلى قطعة من التقنية صنعتها هذه الدولة |
Obrigado pelo navio que fizeste para mim. | Open Subtitles | شكراً لك من أجل السفينه التى صنعتها من أجلى |
- E digo mais. Vai custar um dinheirão para tapar todos os buracos da parede. Os buracos que tu fizeste na parede para pendurar o que quer que seja aquilo. | Open Subtitles | سيكلفني الكثير من النقود لكي أخفي الحفر في الحائط تلك الحفر التي صنعتها من أجل أن تحمل هذا الشيء |
Vamos por aqui, então posso-te mostrar as portas... e as janelas Que eu fiz. | Open Subtitles | دعنا نمرّ من هنا، حتى أريك تلك الأبواب والنوافذ التي صنعتها |
Eu consigo ver uma realidade muito vívida que criei e a experiência de projecção dos Cylons ser tão semelhante. | Open Subtitles | أننى أستطيع رؤية حقيقة واضحة قد صنعتها وخبرة تغيير السيلونز تبدو مُمَاثلة تماماً ؟ |
É o meu fato. Fi-lo eu mesmo. Demorei uns dias! | Open Subtitles | إنها بذلتي، لقد صنعتها بنفسي، رغم أنها استغرقت مني بضع أيام |
Acho que ela vai gostar mais do meu cartão de parabéns feito à mão. | Open Subtitles | أظن أن بطاقة عيد الميلاد التي صنعتها بيدي ستعجبها |
Sozinho vais destruir o movimento que criaste. | Open Subtitles | أنت سوف تذهب بمفردك لتحطيم الحركة التى صنعتها |
É um cinzeiro que fiz para o meu pai. | Open Subtitles | إنها مطفأة سجائر صنعتها لأبي قال أنه أحبها |
Fui eu que os fiz. Se quiser, dou-lhe a receita. | Open Subtitles | .تعم، لقد صنعتها بنفسي .سأعيطك الوصفة إذا أرت |
Fi-la eu própria de propósito para esta ocasião, espero que gostem. | Open Subtitles | أنا صنعتها بفسي للمناسبةِ. أَتمنّى أنّك تَحْبُّها. |
- Por favor, não... - Ouve, Fiz isto para ti. | Open Subtitles | داني من فضلك لا تفعل لقد صنعتها من اجلك |
As Grandes Pirâmides foram as estruturas mais altas do mundo feitas pelo Homem durante 4000 anos. | TED | كانت الأهرام الكبرى أطول البنايات التي صنعتها يد الإنسان في العالم ل 4000 سنة. |
Está na altura de começar a resolver as minhas trapalhadas, enquanto ele destrói tudo o que construíste. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي أنظف الفوضى التي صنعتها بينما هو في الخارج يهدم كل ما بنيته أنت |