"صنعتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • fez
        
    • criou
        
    • fizeste
        
    • eu fiz
        
    • criei
        
    • Fi-lo
        
    • feito
        
    • criaste
        
    • que fiz
        
    • Fui
        
    • Fi-la
        
    • Fiz isto
        
    • feitas
        
    • construíste
        
    Ficou muito contente com o apito que lhe fez. Open Subtitles إنه فرحاً للغاية بالصافرة التي صنعتها له
    Espero que seja programado para pagar pela bagunça que fez. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك مُبَرمَج لدَفْع ثمن الفوضى التى صنعتها.
    Só estamos a pedir uma cópia do código que criou. Open Subtitles نحن ببساطة نطلب منك نسخة من الشفرات التي صنعتها.
    Vi os rascunhos que fizeste para o Johnny Walker. Estão fantásticos. Open Subtitles لقد شاهدت النماذج التي صنعتها لجونى والكر انها رائعة
    Não tenho nada para ti, excepto este colar que eu fiz. Open Subtitles ليس معي ما أهديه لك، عدى هذه القلادة التي صنعتها
    Mas existe um outro lado meu: Carrie Dragshaw, a personagem que eu criei no Instagram. TED ولكن هناك جانب آخر لي: كاري دراجشو الشخصية التي صنعتها في الانستجرام
    Fi-lo para si. É pau-rosa. Pensei que gostaria de a ter exposta. Open Subtitles صنعتها من أجلك، من خشب الورد قلت لنفسي، ستبدو أجمل هكذا حين تعرضها
    Isso é importante para mim: foi feito por ti. Open Subtitles عجباً بيتر هذه يعني لي الكثير لأنك صنعتها
    Não percebeste a hipótese que criaste para ti mesmo. Open Subtitles لا ـأفترض أنك تدرك الفرصة التي صنعتها لنفسك
    Tens de testar a máquina de musculação que fiz. Open Subtitles عليك أن تجرب هذه المركبة العملاقة التي صنعتها
    Esta máquina de movimento perpétuo que ela fez é uma idiotice. Open Subtitles أعرف ، وآلة الحركة الدائمة التي صنعتها خُردة
    Eu estava dançando porque todos os doces que minha esposa fez foram vendidos. Open Subtitles التي صنعتها زوجتي , قد بيعت بيعت؟ كيف ذلك؟
    Você há pouco parece igual no quadro Miko fez 20 anos atrás. Open Subtitles تشبه تماماً الصورة التى صنعتها ميكو منذ 20 سنه
    A lâmina de minha antiga espada não podeNpenetrar através da tecnologia futurista que você criou. Open Subtitles شفرة سيفي القديم لاتستطيع خرق التكنولوجيا الحديثة التي صنعتها
    Esta é a tecnologia mais valiosa que este País já criou. Open Subtitles هذه أغلى قطعة من التقنية صنعتها هذه الدولة
    Obrigado pelo navio que fizeste para mim. Open Subtitles شكراً لك من أجل السفينه التى صنعتها من أجلى
    - E digo mais. Vai custar um dinheirão para tapar todos os buracos da parede. Os buracos que tu fizeste na parede para pendurar o que quer que seja aquilo. Open Subtitles سيكلفني الكثير من النقود لكي أخفي الحفر في الحائط تلك الحفر التي صنعتها من أجل أن تحمل هذا الشيء
    Vamos por aqui, então posso-te mostrar as portas... e as janelas Que eu fiz. Open Subtitles دعنا نمرّ من هنا، حتى أريك تلك الأبواب والنوافذ التي صنعتها
    Eu consigo ver uma realidade muito vívida que criei e a experiência de projecção dos Cylons ser tão semelhante. Open Subtitles أننى أستطيع رؤية حقيقة واضحة قد صنعتها وخبرة تغيير السيلونز تبدو مُمَاثلة تماماً ؟
    É o meu fato. Fi-lo eu mesmo. Demorei uns dias! Open Subtitles إنها بذلتي، لقد صنعتها بنفسي، رغم أنها استغرقت مني بضع أيام
    Acho que ela vai gostar mais do meu cartão de parabéns feito à mão. Open Subtitles أظن أن بطاقة عيد الميلاد التي صنعتها بيدي ستعجبها
    Sozinho vais destruir o movimento que criaste. Open Subtitles أنت سوف تذهب بمفردك لتحطيم الحركة التى صنعتها
    É um cinzeiro que fiz para o meu pai. Open Subtitles إنها مطفأة سجائر صنعتها لأبي قال أنه أحبها
    Fui eu que os fiz. Se quiser, dou-lhe a receita. Open Subtitles .تعم، لقد صنعتها بنفسي .سأعيطك الوصفة إذا أرت
    Fi-la eu própria de propósito para esta ocasião, espero que gostem. Open Subtitles أنا صنعتها بفسي للمناسبةِ. أَتمنّى أنّك تَحْبُّها.
    - Por favor, não... - Ouve, Fiz isto para ti. Open Subtitles داني من فضلك لا تفعل لقد صنعتها من اجلك
    As Grandes Pirâmides foram as estruturas mais altas do mundo feitas pelo Homem durante 4000 anos. TED كانت الأهرام الكبرى أطول البنايات التي صنعتها يد الإنسان في العالم ل 4000 سنة.
    Está na altura de começar a resolver as minhas trapalhadas, enquanto ele destrói tudo o que construíste. Open Subtitles لقد حان الوقت لكي أنظف الفوضى التي صنعتها بينما هو في الخارج يهدم كل ما بنيته أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus