ويكيبيديا

    "صنعها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fez
        
    • feito
        
    • criou
        
    • feitas
        
    • feita
        
    • criar
        
    • criada
        
    • criado
        
    • feitos
        
    • fazê-las
        
    • fê-lo
        
    • criadas
        
    • construiu
        
    Estas são as pedras que Kanzi usou e estas são as lascas que ele fez. TED هذه هي الصخور التي أستعملها كانزي وهذه الرقائق التي صنعها.
    Comprei um tecido caro e pedi-lhe para fazer um fato. Nem imaginas a desgraça que ele fez. Open Subtitles إشتريت بعض البنطلونات الغالية ولكن أتمنى أن ترى مقدار الفوضى التي صنعها فيها
    Era também uma oportunidade para os meus irmãos vestirem o seu fato novo feito pelo nosso alfaiate. TED كانت أيضًا فرصة لأشقائي لارتداء ملابسنا الجديدة، التي صنعها خياطنا.
    Temos de encontrar o resto do ficheiro, para sabermos para onde vai o dinheiro, antes que o verme desapareça, e sabermos quem o criou. Open Subtitles علينا ان نعرف اتجاه النقود قبل ان تختفى الدوده وبذلك نعرف من صنعها
    Pedras preciosas francesas, feitas por nossos artesões. Open Subtitles التي صنعها حرفيونا هنا، وهذا لن يستغرق سوى أسبوعين؟
    Toda feita de muco e barro. Seis meses de muco. Open Subtitles لقد صنعها من الطين ستة أشهر من جمع الطين
    Que tipo de estonteantes sabores podemos criar com o poder da inteligência artificial avançada? TED ما هو نوع النكهات الجديدة المذهلة التي يمكن صنعها باستخدام قوة الذكاء الاصطناعي المتقدم؟
    A energia criada no Big Bang e passada às plantas da Terra pelo Sol está agora presa no subsolo, sob a forma de carvão. Open Subtitles الطاقة التي صنعها الانفجار العظيم، وتشعّها الشمس للنبات على الأرض، محبوسة تحت الأرض كفحم.
    O círculo era falso, criado ao redor do helicóptero depois do pouso. Open Subtitles دائرة المحصول كانت خدعه لقد تم صنعها بعد أن هبطت الطائرة
    fez este colete de couro encharcado em salmoura e seco ao sol. Open Subtitles لقد صنعها من من ربع بوصة من الجلد المجفف تحت الشمس ومغرّقة بالماء المالح
    Ele matou um cão com uma coisa que fez e que dispara parafusos. Open Subtitles انه قتل كلب بهذا الشئ الاداة التي صنعها وتطلق المسامير
    Até lhe arranjava um, mas o homem que fez este provavelmente está morto. Open Subtitles كنتُ سأقول بأني سأحضر لك واحدة لكن الرجل الذي صنعها مات على الأغلب
    Os sapatos dele vão igualar as impressões que o Professor fez na cena do crime. Open Subtitles إن حذاؤه سوف يتطابق مع آثار الأقدام التي صنعها البروفيسور عند نهاية مسرح الجريمة
    Muitas pessoas queriam fazer as suas próprias versões, ou perguntaram-me como tinha feito. TED أراد الكثير من الناس صنعها بأنفسهم، أو سألوني عن كيفية صنعها.
    É feito para recriar o interior de um navio inglês. TED صنعها لتبدو كداخل سفينة إبحار إنجليزية.
    E com a magica da espada, as forças demoníacas do Aku foram implantadas na Terra, petrificando-o para sempre no deserto que ele criou. Open Subtitles و بسحر السيف، غرزت قوى آكو الشريرة في الأرض فحبس إلي الأبد في تلك القفار القاحلة التي صنعها بنفسه
    Uma pequena sala virtual que o papá criou por algum motivo. Open Subtitles بَعْض الغرف الإفتراضيةِ الصَغيرةِ ابي صنعها لسبب ما
    Só existem leis feitas por estranhos para o seu próprio bem.... e que a mim me fazem ser infeliz. Open Subtitles فقط قوانين صنعها أُناس مجهولون ليحموا أنفسهم لـ يحتجزوني أنا و حُزني بعيداً.
    Este olho está a ver um vídeo de outra peça que está a ser feita. TED هذه العين تقوم بمشاهدة فيديو لقطعة أخرى يتم صنعها.
    Isto porque a nossa capacidade de confrontar os problemas que enfrentamos não acompanhou a nossa capacidade de os criar. TED وهذا لأن قدراتنا على مجابهة المشاكل التي تواجهنا لم تماثل قدرتنا على صنعها
    "Não reembolsável" é uma coisa criada por advogados. Open Subtitles غير قابلة للإسترداد هي كلمة تم صنعها من قِبل محامين
    criado pelos ancestrais, e passado de geração a geração. Open Subtitles التي صنعها أجدادنا الأوائل، وتناقلتها أجيال تلو الأخرى.
    Criamos espaços feitos apenas com materiais reciclados. TED لذا، قمنا بخلق بيئات تم صنعها بموادّ مُعادٍ تدويرها.
    Acredito piamente que vocês vão conseguir fazê-las. Open Subtitles وأنا لديّ كامِل الثقّة أنّكم ستتمكّنون من صنعها.
    Ele fê-lo porque não conseguia comprar um carro, mas também porque sabia como o fazer. TED صنعها لأنه لا يستطيع شراء سيارة و لأنه يعرف كيف يصنع واحدة
    Seguia uma pista de identidades falsas, criadas a partir dos números roubados. Open Subtitles كنتُ أتتبّع هويّاتٌ مُزيّفة تمّ صنعها من أرقام الضمان الإجتماعي المسروقة.
    E há um velho balouço patético que o meu pai construiu para mim quando era miúda e... Open Subtitles وهناك تلك الأرجوحة الذهبية المزرية التي صنعها لي والدي وأنا صغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد