ويكيبيديا

    "صواباً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • correcto
        
    • está certo
        
    • certa
        
    • errado
        
    • justo
        
    • correto
        
    • estar certo
        
    É, também usavam escravos. Não quer dizer que esteja correcto. Open Subtitles أجل، إستعملوا أيضا العبيد كعمال، هذا لا يجعله صواباً
    Não era bonito nem legal, mas era o correcto. Open Subtitles لم يكن جميلاً ولا قانوني ولكن كان صواباً
    É engraçado... Quando fazes o que achas que é correcto por alguém, pode parecer-te tão... Open Subtitles هذا غريب، عندما يفعل المرء ما يظنه صواباً تجاه أحد ما
    Ryder, por favor, isto não está certo. Eu sou casada. Open Subtitles رايدر ، أرجوك ، هذا ليس صواباً ، أنا متزوجة
    Não, não é a altura certa, de todo. Open Subtitles لا, ليس هذا الوقت المناسب هذا لا يبدو صواباً على الإطلاق
    Fez um acordo e, certo ou errado, vai respeitá-Io. Open Subtitles قمت بصفقة وستلتزمين بها، سواء كانت صواباً أم خطأ.
    Vamos fazer o que dá lucro e o que é justo! Open Subtitles دعونا نفعل ما هو أكثر ربحاً و أكثر صواباً
    Não podes achar que isto foi correto. Não foi. Open Subtitles -لا يمكنك أن تخبرني بأن ما فعله كان صواباً
    Casar com três raparigas da mesma família não é correcto. Open Subtitles الزواج بثلاث فتياة من نفس العائلة ليس صواباً
    - Nada disto é correcto. Open Subtitles لا شيء من هذا يعدّ صواباً سوف يتغير كل شيء
    - Não sei se é correcto, mas é legal. Open Subtitles لا أدري إذا ما كان صواباً لكنه قانوني
    As minhas acções podem de alguma forma, parecer apressadas ou idiotas, mas fiz o que julgava ser o correcto. Open Subtitles ، تصرفاتي قد تبدو مُتسرعة أو حمقاء لكنني فعلت ما اعتقدت أنه كان صواباً
    O Elmo acha que devias fazer o que achas ser o correcto. Open Subtitles "إيلمو " يعتقد أن عليك أن تفعلي ما ترينه صواباً
    Faziam, mas não significa que seja correcto. Open Subtitles نعم, حسناً, إنَّ ذلك لا يجعل منه صواباً
    Isto está certo, senão eles não estariam aqui. Open Subtitles هذا هو الصواب لو لم يكن صواباً لما كان هؤلاء هنا الأن
    Isto não está certo. A minha vida por tantas outras. Open Subtitles هذا الأمر ليس صواباً حياتي مقابل حياة العديدين
    Vamos parar com isto. Não está certo. Open Subtitles ،دعنا نتوقف عن ذلك لا يبدو صواباً
    - Sim, e ela estava certa e tu errado. Open Subtitles أجل، هي اعتبرته صواباً وأنتَ اعتبرتَه خطئاً
    Sei que não querias deixá-la viver, mas foi a coisa certa a fazer. Open Subtitles أعلم أنك لم ترد مني أن أطلق سراحها ولكن ما فعلته كان صواباً
    Não interessa se é certo ou errado. Open Subtitles لا يهم ما اذا كان الأمر صواباً أو خطأً
    A caminho do protector é mais justo do que o caminho do destruidor. Open Subtitles طريق الصالحين أكثرُ صواباً من طريق المخربين
    - Também não é correto, pois não? - Não, mas... Open Subtitles هذا ليس صواباً ايضاً , اليس كذلك ؟
    Que morreram a fazer o que acreditavam estar certo. Open Subtitles اللذان ماتا وهما يقومان بما اعتقداه صواباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد