ويكيبيديا

    "صوابها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • juízo
        
    • passar-se
        
    • louca
        
    • doida
        
    • maluca
        
    • passou-se
        
    • passava-se
        
    Não, só suspeito que a minha noiva ganhou juízo. Open Subtitles لا. أَشْكُّ فقط بأنّ خطيبتَي عادتْ إلى صوابها.
    E presumo que lhe disseste que perdeu o juízo. Open Subtitles وأفترض أنّك قلت لها أنّها فقدت صوابها الخرب.
    Ela deve estar a passar-se por eu estar atrasada. Open Subtitles لابد وانها فقدت صوابها لأني تأخرت
    A Megan anda a engordar. Está a passar-se. Open Subtitles كانت "ميغان" تكسب الوزن، إنها تفقد صوابها.
    Eu digo-lhe para onde estamos a olhar. Para uma cidade louca! Open Subtitles سأخبرك بما كنا ننظر إليه أيها الصغير، بلدة فقدت صوابها.
    Acho que esta miúda está a ficar doida, a falar comigo dessa maneira. Open Subtitles أعتقد أن هذه الفتاة فقدت صوابها تتكلم معي بهذه الطريقة؟
    Quando a tua mãe engravidou do Robert, as hormonas puseram-na maluca. Open Subtitles عندما كانت والدتك حاملا بروبرت جعلتها الهرمونات تفقد صوابها
    Quando aprovaram a Lei Patriótica ela passou-se. Open Subtitles عندما وضعوا قانون مكافحة الارهاب فقدت صوابها
    Agora, vai mas é falar com aquela miúda antes que ela ganhe juízo... e não queira mais saber de ti. Open Subtitles الآن, إذهب وتحدث مع تلك الفتاة ... قبل أن تعود إلى صوابها ولا تريد شيئا له علاقة بك
    Ela ganhará juízo. Open Subtitles انها لاتزال تتحدث. سترجع إلى صوابها عما قريب.
    Ela deve estar a perder o juízo por causa das drogas. Open Subtitles لابد من أنها تفقد صوابها بسبب المخدرات أليس كذلك؟
    A mulher dele deve estar a passar-se. Open Subtitles لا بد أن زوجته تفقد صوابها
    Se eu não sair daquele autocarro em Chicago amanhã, a minha mãe vai passar-se. Open Subtitles (اذا لم أنزل من الحافلة غدا صباحا في (شيكاغو أمي ستفقد صوابها
    Ela vai passar-se e não acreditará. Open Subtitles .ستفقد صوابها .ولن تصدقني
    Uma rapariga fica algo louca por não ter ninguém com quem conversar. Open Subtitles قد تفقد الفتاة صوابها حين لا تجد من تحادثه
    Ela é sempre assim com o Clark. Fica louca com ele. Open Subtitles إنها تكون هكذا معه دائمًا تفقد صوابها بوجوده
    Eu contei à Peg sobre a Weber Gaming. Ela ficou louca. Open Subtitles لقد أخبرت (بيغ) عن شركة "ويبر جامينغ" ولقد فقدت صوابها
    A minha avó ficaria doida se soubesse que estou aqui. Open Subtitles أبداً, لفقدت جدتي صوابها لو علمت أنني هنا
    Dava com a tua avó em doida, porque é somítica. Open Subtitles هل فعلت ذلك؟ أجل, كان ذلك يفقد جدتك صوابها لأنها بخيلة
    Se assinalamos o campo errado fica maluca. Open Subtitles إذا تفقدت الحساب الخاطئ تفقد صوابها
    Por lapso, na fila, deram-lhe a medicação errada, ficou maluca e atingiu-se a si própria com o talher. Open Subtitles حين تلقت العقاقير غير الصحيحة بطريق الخطأ في طابور العيادة وفقدت صوابها ففقأت عينها الأخرى بشوكة بلاستيكية فأصبحت كلتا عينيها معطوبتين
    Ela passou-se. Começou a puxar os pontos, a tentar magoar-se a si mesma. Open Subtitles لقد فقدت صوابها وبدأت بإزالة الخيوط لتؤذي نفسها.
    Ela passava-se. Open Subtitles سوف يجن جنونها سوف تفقد صوابها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد