| És o ex-diretor, Saul. O Lockhart tem de o ouvir de ti. | Open Subtitles | أنت المدير السابق يا (صول) (لوكهارت) بحاجة أن يسمع هذا منك |
| O que quer dizer isto, "O Saul nunca entrou no avião"? | Open Subtitles | ماذا يعني هذا "صول) لم يصعد أبدا على الطائرة"؟ ) |
| A emboscada à escolta do Saul pode ter sido uma manobra de diversão para afastar os Marines daqui. | Open Subtitles | -لماذا؟ الكمين الذي نُصب لموكب (صول) ربما قد يكون تضليلا لسحب القوات البحرية بعيدًا عن السفارة |
| O Saul está quase lá. E a equipa de elite? | Open Subtitles | (صول) على وشك الوصول هناك ما وضع القوات الخاصّة؟ |
| Saul, estás num pátio. Tens de sair daí agora. | Open Subtitles | (صول)، أنت في ساحة مكشوفة عليك الخروج الآن |
| Só há uma pessoa por quem o Saul iria tão longe. | Open Subtitles | هناك شخص واحد فقط يمكن لـ(صول) أن يخاطر من أجله |
| Não sei o que mais podia ter feito por ti, Saul. | Open Subtitles | عجزت أن أرى ما بوسعي (فعله من أجلك يا (صول |
| De acordo com o Saul, não é. - Ele deve estar arrependido. | Open Subtitles | (ليس وفقا لـ(صول - متأكد أنه نادم على ما حدث - |
| O acordo nuclear começou com o Saul. Ele quer que funcione. | Open Subtitles | بدأ الاتفاق النووي مع (صول) هو يرغب في أن يفلح |
| Agora, pedi ao Saul Berenson para voltar para Langley. | Open Subtitles | (طلبت من (صول برينسون (أن يعود إلى (لانغلي |
| Como é que você descobriu que um agente Russo se tinha infiltrado lá na estação e como o Dar Adal e o Saul Berenson | Open Subtitles | كيف من الممكن أن تكوني من اكتشفتي عميل روسي قد تسلل إلى المحطة هناك و كيف ل (دار عادل) و (صول بيرنسون)ا |
| Saul, deixa-o contar à sua maneira. | Open Subtitles | دعه يا صول يتكلم |
| Saul, enche a bilha da água. | Open Subtitles | صول .. أملأ القارورات |
| A sua força nunca morrerá, Saul. | Open Subtitles | لن تموت قوته أبدا يا صول |
| - Obrigado, Saul. - Irv. | Open Subtitles | شكرا صول إسمى إيرف |
| Para o Saul agitar uma ou duas jaulas de general e esperarmos para ver quem entrega a mensagem ao soldado? | Open Subtitles | إذن (صول) يضغط على لواء ثمّ ننتظر لنرى من يحمل الرسالة إلى ضباطنا |
| Ela deixou a embaixada e foi diretamente para o hotel onde o Saul Berenson está. | Open Subtitles | غادرت السفارة على الفور وذهبت مباشرة إلى الفندق حيث يقيم (صول) |
| Não o faça, Saul. Já nem está nesse ramo. | Open Subtitles | لا تفعل هذا يا (صول) لم يعد حتى عملك بعد الآن |
| É Saul Berenson, ex-diretor da CIA? | Open Subtitles | أم هو (صول بيرنسون) المدير السابق للاستخبارات؟ |
| Acabei de falar com o Saul. Considerem o tacho mexido. | Open Subtitles | لقد أنهيت توي الاتصال مع (صول) اعتبروا أنّه حدثت اضطرابات |