"صول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Saul
        
    És o ex-diretor, Saul. O Lockhart tem de o ouvir de ti. Open Subtitles أنت المدير السابق يا (صول) (لوكهارت) بحاجة أن يسمع هذا منك
    O que quer dizer isto, "O Saul nunca entrou no avião"? Open Subtitles ماذا يعني هذا "صول) لم يصعد أبدا على الطائرة"؟ )
    A emboscada à escolta do Saul pode ter sido uma manobra de diversão para afastar os Marines daqui. Open Subtitles -لماذا؟ الكمين الذي نُصب لموكب (صول) ربما قد يكون تضليلا لسحب القوات البحرية بعيدًا عن السفارة
    O Saul está quase lá. E a equipa de elite? Open Subtitles (صول) على وشك الوصول هناك ما وضع القوات الخاصّة؟
    Saul, estás num pátio. Tens de sair daí agora. Open Subtitles (صول)، أنت في ساحة مكشوفة عليك الخروج الآن
    Só há uma pessoa por quem o Saul iria tão longe. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط يمكن لـ(صول) أن يخاطر من أجله
    Não sei o que mais podia ter feito por ti, Saul. Open Subtitles عجزت أن أرى ما بوسعي (فعله من أجلك يا (صول
    De acordo com o Saul, não é. - Ele deve estar arrependido. Open Subtitles (ليس وفقا لـ(صول - متأكد أنه نادم على ما حدث -
    O acordo nuclear começou com o Saul. Ele quer que funcione. Open Subtitles بدأ الاتفاق النووي مع (صول) هو يرغب في أن يفلح
    Agora, pedi ao Saul Berenson para voltar para Langley. Open Subtitles (طلبت من (صول برينسون (أن يعود إلى (لانغلي
    Como é que você descobriu que um agente Russo se tinha infiltrado lá na estação e como o Dar Adal e o Saul Berenson Open Subtitles كيف من الممكن أن تكوني من اكتشفتي عميل روسي قد تسلل إلى المحطة هناك و كيف ل (دار عادل) و (صول بيرنسون)ا
    Saul, deixa-o contar à sua maneira. Open Subtitles دعه يا صول يتكلم
    Saul, enche a bilha da água. Open Subtitles صول .. أملأ القارورات
    A sua força nunca morrerá, Saul. Open Subtitles لن تموت قوته أبدا يا صول
    - Obrigado, Saul. - Irv. Open Subtitles شكرا صول إسمى إيرف
    Para o Saul agitar uma ou duas jaulas de general e esperarmos para ver quem entrega a mensagem ao soldado? Open Subtitles إذن (صول) يضغط على لواء ثمّ ننتظر لنرى من يحمل الرسالة إلى ضباطنا
    Ela deixou a embaixada e foi diretamente para o hotel onde o Saul Berenson está. Open Subtitles غادرت السفارة على الفور وذهبت مباشرة إلى الفندق حيث يقيم (صول)
    Não o faça, Saul. Já nem está nesse ramo. Open Subtitles لا تفعل هذا يا (صول) لم يعد حتى عملك بعد الآن
    É Saul Berenson, ex-diretor da CIA? Open Subtitles أم هو (صول بيرنسون) المدير السابق للاستخبارات؟
    Acabei de falar com o Saul. Considerem o tacho mexido. Open Subtitles لقد أنهيت توي الاتصال مع (صول) اعتبروا أنّه حدثت اضطرابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more