ويكيبيديا

    "صيحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • grito
        
    • moda
        
    • yawp
        
    Bem, a Nancy e o homem foram para um canto sossegado do hall e conversaram juntos por alguns momentos até que ouvi um grito zangado do homem e vi-o sair a praguejar, com os punhos no ar. Open Subtitles بالقاعة وتحدّثوا سوياً لبضعة لحظات قبل أن أسمع صيحة غضب صادرة من الرجل
    Andaram mais alguns quilómetros e de repente ouviram um grito vindo do banco de trás. Open Subtitles وكانو يقودون اسفل الطريق فجأة سمعو صوت صيحة عالية ثم جأوا من المقعد الخلفى
    E sei que o amor é apenas um grito no vazio e que o esquecimento é inevitável. Open Subtitles وأعلم أن الحب هو مجرد صيحة في الفراغ وأن النسيان أمر لا مفر منه
    Aliás, tem uma ideia revolucionária para a moda masculina. Open Subtitles ستبتكر تصميماً جديداً سيحدث صيحة في أزياء الرجال
    Esta nova moda pirata que ela criou vai ser o look dos anos 90. Open Subtitles هذه صيحة القرصان التي إبتكرتها هذه ستكون الصيحة الجديدة للتسعينيات
    Sim, pessoal, a Moderna Designs... apresenta o último grito em cozinhas de luxo. Open Subtitles نعم يا رفاق .. تصميمات مودرنا ... تقدم آخر صيحة في كماليات المطابخ
    Não um grito histérico, mas o grito de alguém que se deparou com um monstro desconhecido sem direito nenhum de existir no mesmo planeta. Open Subtitles لا، ليس صيحة بناتية، لكن صيحة شخص ما أن يواجه لبعض قبل الوحش المجهول... ذلك ما كان عنده إيجاد صحيح على نفس الكوكب سكنت.
    Tens a certeza que não foi um grito histérico? Open Subtitles - مولدر، أنت متأكّد هي أما كانت صيحة بناتية؟
    " Dito isto, Fanchon deu um grito tão agudo... Open Subtitles حينها أطلقت فانشون صيحة ضاريّة السواد
    " Fanchon deu um grito tão agudo... " Open Subtitles فانشون أطلقت صيحة مُفرطة بشدّة
    Talvez tenha ouvido algo, um grito. Open Subtitles لَرُبَّمَا سَمعَ شيءاً. أنا لا إعرفْ , a صيحة. لَرُبَّمَا التلفزيون كَانَ على.
    Ei! Mais um grito desses e eu atiro em você. Open Subtitles يا، صيحة أكثر واحدة مثل تلك، وأنا سَأَقْتلُك رمياً بالرصاص!
    - Sim. Dá-me um grito rebelde aos três. Open Subtitles اعطنى صيحة ثائرة بعد 3 ثلاثة, إثنان, واحد!
    E por fim, o grito para avisar todo o mundo... Open Subtitles و عند آخر صيحة التي ارتفعت لتقول للعالم...
    - Não. Fui eu. E foi um grito. Open Subtitles لا، ذلك كَانَ أنا ولقد كانت صيحة
    Um grito de provocação contra um universo indiferente. Open Subtitles صيحة من التحدي في وجه الكون غير مبال.
    No dia que Roma cair... ecoará um grito de liberdade como o mundo nunca ouviu. Open Subtitles "وأننى أخبرك أن اليوم الذى ستسقط فيه "روما .... سيكون هناك صيحة للحرية مثلما لم يسمع العالم من قبل ...
    Esta moda pirata que ela criou, Jerry, vai ser o look dos anos 90. Open Subtitles هذه صيحة القرصان التي إبتكرتها. هذه ستكون الصيحة الجديدة للتسعينيات.
    Disseste-me que ia ser um evento de moda Open Subtitles لقد أخبرتني بأن هذا حدث في عالم الأزياء إنه يدعى معرض أزياء إنه أخر صيحة
    Tornou-se gótico antes de estar na moda e continuou a sê-lo muito tempo depois de já não estar. Open Subtitles اتبع صيحة القوطية قبل أن تصبح شعبية واستمر بتتبعها حتى بعد أن انتهت شعبيتها
    Todd, quero que nos faça uma demonstração de um bárbaro yawp. Open Subtitles الآن، (تود) أريدك أن تقدم لنا صيحة بربرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد