Reconheça as suas vítimas. Então e os corpos de Terry Hymes, Alicia Smith, Samantha Green, onde estão? | Open Subtitles | عرف عن ضحاياك , جثث تيري هاينز أليشيا سميث و سمانثا غرين اين هي ؟ |
Assim que faz suas vítimas? | Open Subtitles | يا يسوع المسيح , يارجل أهكذا تقتل ضحاياك ؟ |
- Nunca te chegues muito às tuas vítimas. | Open Subtitles | فليكن هذا درساً. لا تتورط أبداً مع ضحاياك. |
Historicamente, gostas de chantagear as tuas vítimas, ameaçando expor os seus casos amorosos. | Open Subtitles | ؟ تاريخيا انت تحب ان تبتز ضحاياك بتهديدهم بفضح العلاقه القذره |
Vim ouvir a sua confissão e saber onde largou as vítimas. | Open Subtitles | لا,انا هنا لأخذ اعترافك و ان اكتشف اين رميت ضحاياك |
Por plano queres dizer tirar a pele da tua última vítima. | Open Subtitles | هل تعني أنك مشغول بتقشير جلد آخر ضحاياك. |
Algumas das vitimas masculinas eram bastante fortes. | Open Subtitles | القليل من ضحاياك الاناث كانوا ضخام الحجم |
Agora este tipo de conversa só te levará para perto de suas vítimas. | Open Subtitles | هذا النوع من الكلام سيقرّبك من ضحاياك فحسب |
Um Copper que jurou defender a lei, duas das suas vítimas eram mulheres. | Open Subtitles | شرطي أقسمتَ لتدعم على القانون ضحيتين من ضحاياك كانتا أمرأتين |
Foi-me dito que tinha informação sobre outra das suas vítimas. | Open Subtitles | الآن,لقد أخبروني أن لديك معلومات عن ضحايا آخرين من ضحاياك. |
- Explicaria porque conseguiu o seu poder de voltar a mutilar os órgãos genitais das suas vítimas. | Open Subtitles | ذلك يفسر لم إستعدت السيطرة عندما شوهت أعضاء ضحاياك التناسلية |
O que é mais do que deu ás suas vítimas. | Open Subtitles | وهُو أكثر ممّا أعطيته ضحاياك على الإطلاق. |
É uma pena, porque, de um modo, a criança é mais uma das tuas vítimas. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًّا، لأن الطفلة هكذا ستصير ضحيّة أخرى من ضحاياك. |
Agora que as tuas vítimas foram embora, sem qualquer recordação desta noite, tu e eu podemos pôr a conversa em dia. | Open Subtitles | الآن أن ضحاياك قد ذهب، يجبره لي أن نتذكر شيئا ما في هذه الليلة، أنا وأنت يمكن أن نأخذ وقتنا اللحاق بالركب. |
Vou rezar pelas famílias das tuas vítimas. | Open Subtitles | سأقوم بالصلاة من أجل عائلات ضحاياك |
A meu ver, também são tuas vítimas. | Open Subtitles | بنظري ، لقد أصبحو الان من ضحاياك أيضا |
Steve, verifiquei as vítimas nos dados da Segurança Nacional. | Open Subtitles | لقد اجريت على ضحاياك في قاعدة بيانات الحرس الوطني |
A chave para um assassínio em massa eficaz é manter as vítimas na ignorância o máximo de tempo possível. | Open Subtitles | يقفلون إلى فعّالين قتل الكتلة أن يبقي ضحاياك في الظلام طالما كان ذلك ممكنا. |
Escolher as vítimas pela data de nascimento é típico de assassinos em série. | Open Subtitles | إختيار ضحاياك لأن تواريخ ولادتهم الملعونة... هو التعريف ذاته قاتل محترف. |
Foi vista na sua verdadeira forma, a bruxa noturna, pela sua vítima. | Open Subtitles | كنت متخفية وراء ستار. عجوز شمطاء , بواسطة ضحاياك. |
Escolheste-o como a tua primeira vítima por algum motivo. | Open Subtitles | انت اخترته ليكون اولى ضحاياك لسبب ما |
Andava a seguir o carniceiro que usaste para apagar as memórias das vitimas do 33.1. | Open Subtitles | كنت أتبع ذلك الجزار الذي إستعملته "ليمح ذكريات ضحاياك من الـ "33.1 |
Acho que não compreendeste a tarefa. O objetivo era demonstrar que aprendeste algo sobre os sentimentos das tuas vitimas. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تفهم الواجب، المغزى كان أن توضح أنك تعلمت شيئا حول مشاعر ضحاياك |
Como todas as suas vitimas. | Open Subtitles | ككل ضحاياك |