ويكيبيديا

    "ضحية اخرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outra vítima
        
    • mais uma vítima
        
    Espero que esta não seja outra vítima que não ouvi falar. Open Subtitles أتمنى أن لا تكون هذه ضحية اخرى لم أسمع عنها.
    E, uma vez que encontramos outra vítima nas últimas duas horas, acreditamos que as mortes estejam a acelerar. Open Subtitles ايضا, بما انه تم ايجاد ضحية اخرى فى غضون الساعتان الماضيتان نعتقد ان عمليات القتل تتسارع
    Apollo Creed diz que procura outra vítima... para a vaga do Green, para o combate do campeonato Bicentenário... Open Subtitles ابولو جريد يقول انه سوف يبحث عن ضحية اخرى لكى يحل محل جرين فى بطولة العالم القادمة
    Acho que devia saber, Sr. Bates, que a outra vítima veio ter connosco. Open Subtitles اعتقد ان عليكى ان تعرفى مستربيت ضحية اخرى قادمة
    mais uma vítima da peste. Um negro. Open Subtitles فقط ضحية اخرى مصابة بالطاعون ايها الزنجي
    Então, tem que visitar esse tipo todos os anos, para obter o nome de outra vítima. Open Subtitles اذن عليك ان تزور الرجل مرة كل عام لتحصل على اسم ضحية اخرى
    Tudo o que tem a fazer para ganhar mais dinheiro... é colher outra vítima. Open Subtitles كل ما يجب عليه لجلب المال هو القيام بحصد ضحية اخرى
    Achas que há outra vítima, uma que não sabemos? Open Subtitles أتظن ان هناك ضحية اخرى ضحية لم نعرفها بعد؟
    Na verdade, o Sr. Cervantes, o dono do Challenger, pode ser outra vítima não encontrada. Open Subtitles في الحقيقة، السيد سيرفانتس، مالك سيارة الـ تشالنجر، قد يكون ضحية اخرى لم يتم العثور عليها.
    "outra vítima, Annie Chapman, também teve a garganta cortada e o útero removido por um desconhecido." Open Subtitles ضحية اخرى كان اسمها آني شابمان تم ذبحها و استئصال رحمها من مجرم مجهول
    Vai haver outra vítima, não é verdade? Open Subtitles ستكون هناكَ ضحية اخرى ، اليسَ كذلك؟
    - Vai fazer outra vítima em breve. Open Subtitles جانينا قد يحصل على ضحية اخرى سريعا
    outra vítima, Emma Coleman, encontrada no Parque Bonsall. Open Subtitles - نعم؟ - ضحية اخرى,إيما كولمان عثر عليها في حديقة بونسيل
    Querias outra vítima, e agora tens uma. Open Subtitles اردت ضحية اخرى , والان لديك واحدة
    Mas, então, há quatro anos, apareceu outra vítima. Open Subtitles لكن ثم منذ أربع سنوات، ظهرت ضحية اخرى
    outra vítima na lista. Open Subtitles هناك ضحية اخرى على لائحته
    Ou seja, haverá outra vítima. Open Subtitles مما يعني انه سيكون ضحية اخرى
    outra vítima foi identificada, o polémico jornalista Jason Carter. Open Subtitles تم تحديد هوية ضحية اخرى (وهو الصحفي المثير للجدل (جاسون كارتر
    Enfim, temos outra vítima. Open Subtitles على أي حال، لدينا ضحية اخرى
    E se tiverem que descartá-la, fá-lo-ão, porque, em Juarez, existe sempre outra vítima. Open Subtitles و إن اضطروا للتخلص منها، سيفعلون لأنه في (خوارز) ثمة ضحية اخرى على الدوام
    Noutras notícias, pensa-se que um homem não identificado encontrado a boiar no East River seja mais uma vítima de uma continuada guerra de drogas que continua a grassar na nossa cidade. Open Subtitles وجد رجل مجهول عائم بالنهر الشرقي يعتقد أنه ضحية اخرى لحرب المخدرات وهذا يزيد تصدع مدينتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد