ويكيبيديا

    "ضحية واحدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma vítima
        
    Não uma vítima, mas cem, ou até mil. Open Subtitles أعطهم الدم و الثأر ليس ضحية واحدة ،بل ألف ضحية
    uma vítima, universitária, morta na residência de estudantes, no seu quarto, as janelas estavam fechadas e a porta trancada por dentro. Open Subtitles ضحية واحدة,طالبة, قتلت في غرفة سكنها. وجدت وكانت النوافذ مغلقة والباب مغلق من الداخل.
    - Por ser só uma vítima, não é para vocês? Open Subtitles هل السبب وجود ضحية واحدة الا يوجد جثث كافية لكم؟
    Desculpe. Quer dizer o quê? Só havia uma vítima. Open Subtitles أنا آسفة، تعني واحدة، كانت هناك ضحية واحدة فقط.
    Eles vão com uma lista de compras, mas raramente levam mais de uma vítima por cidade. Open Subtitles نعم, انهم يبحثون عن لائحة مشتريات لكن نادرا ما يأخذون اكثر من ضحية واحدة من مدينة
    Equipas costumam trabalhar juntas, dois suspeitos e uma vítima. Open Subtitles نعرف ان معظم الفرق تعمل سوية جانيان ضد ضحية واحدة
    Ele acha que só há uma vítima, mas tem de montar o Humpty Dumpty antes de poder confirmar. Open Subtitles يعتقدُ أن هنالك ضحية واحدة فقط لكنه يحتاج لجمعِ الأشلاء مع بعضها قبل أن يتأكد من ذلك
    Sim, estamos à espera que cheguem os ossos todos para termos a certeza que lidamos só com uma vítima. Open Subtitles أجل كنا ننتظر وصول كل العظام للتأكد أننا نتعامل مع ضحية واحدة
    Um tipo destes não deve ter tido só uma vítima. Open Subtitles أعني، رجلاً مثله ليس لديه ضحية واحدة فحسب
    Três deles não conseguiram calor o suficiente, e uma vítima não era suficiente para os sustentar aos três. Open Subtitles أعتقد أنهم لم يُنتجوا حرارة كافية و ضحية واحدة لن تكفيهم
    Isso pode sugerir que só reste mais uma vítima. Open Subtitles قد يشير ذلك بأن هنالك تبقت ضحية واحدة
    - E precisa de mais uma vítima. - Sra. Dra. Juíza. Open Subtitles إنه يحتاج ضحية واحدة أخرى سعادتك
    Como é possível obrigar uma vítima, já para não dizer quatro, a ficar quieta enquanto a alvejamos entre os olhos? Open Subtitles ...كيف تجعل ضحية واحدة تبقى ثابتة ناهيك أنهم كانوا أربعة بينما تطلق رصاصة بين أعينهم؟
    Como começou? Quando aquela bomba caiu, havia apenas uma vítima. Open Subtitles - عندما سقطت القنبلة كانت هناك ضحية واحدة .
    - Central, temos uma vítima, sem pulso, atingida no peito. Open Subtitles -تقرير ، لديّ ضحية واحدة أطلق عليه في صدره -ابقي مكانكِ وحسب
    Agora uma vítima na estrada? Open Subtitles الأن ضحية واحدة على جانب الطريق ؟
    Temos uma vítima... e 2 mil suspeitos enjaulados. Open Subtitles ... لدينا ضحية واحدة و 2،000 في قفص المتهمين. مشتبه بهم
    Então, temos uma vítima, e o Freddie Holst recusou protecção. Open Subtitles إذن تبقى لدينا ضحية واحدة و(فريدي هولست) رفض الحماية
    - Encontramos o que resta de uma vítima. - E julgam que sou eu? Open Subtitles نظن بأنه تبقت ضحية واحدة - وأنت تعتقد بأنه أنا آخر ضحية -
    É só uma vítima, uma rapariga da Irmandade. Open Subtitles أنه ضحية واحدة فتاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد