Quando falaste com os teus pobres irmãos falaste de paz, Maria... hoje, um porta-voz de Joh Fredersen incita-os a insurgirem-se contra ele... | Open Subtitles | عندما تحدثت إلى إخوانك المساكين , تحدثت عن السلام يا ماريا اليوم يحثهم لسان جوه فريدريسن على أن يثوروا ضده |
Temos de aproveitar o que o branco diz e usá-lo contra ele. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ كل ما يقوله الرجل الأبيض و تستخدمه ضده |
Não. Não creio que consiga, mas não queria torcer contra ele. | Open Subtitles | لا، لا أتوقع أن يفوز ولكنني لم أرد المراهنة ضده |
O falecido Dr. Whitcomb ia testemunhar contra ele. - Negligência? | Open Subtitles | الدكتور الراحل تكومب وكان من المقرر أن يشهد ضده. |
Ele tem algo contra nós. Sugiro que arranjemos algo contra ele. | Open Subtitles | هو يملك شيء ضدنا وأنا ارى أن نملك شيء ضده |
Temos um processo contra ele, com as armas. Podia colar-se. | Open Subtitles | لدينا قضية ضده بواسطة هذه الأسلحة، لربما سوف تدينه، |
Não é assim tão simples, temos muitas provas contra ele. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة بوجود كل هذه الأدلة ضده |
A certa altura, tive que o fazer acreditar que iriam haver represálias contra ele se ele me prendesse. | Open Subtitles | في نقطة معينة، اضطررت إلى تخويفه بالاعتقاد أنه سيكون هناك إنتقام ضده بشكل شخصي لو اعتقلني. |
Não é responsabilidade nossa pelo menos armar-nos contra ele? | Open Subtitles | أليست مسئوليتنا أن نسلح أنفسنا ضده على الأقل؟ |
Sabes que não te posso dizer nada sobre o caso contra ele. | Open Subtitles | أنت تعلم أننى لا أستطيع أن أخبرك عن الحالة الموجودة ضده |
Todo o nosso caso contra ele vai ser considerado contaminado. | Open Subtitles | قضيتنا ضده ستعتبر باطلة برمتها وسنذهب في مهب الريح |
Parece que há uma pressão adicional Para construir o probatório contra ele. | Open Subtitles | يبدو أن هذا يُزيد الضغط علينا لبناء قضية مدعمة بالأدلة ضده. |
E, então, Lucila engendra uma conspiração de alto nível contra ele. | Open Subtitles | و هكذا حاكت لوسيلا مؤامرة على نطاق واسع جدا ضده |
A sua estratégia mais brilhante foi dispersar os nómadas que conquistava entre os seus soldados, para eles não se poderem juntar contra ele. | TED | كانت أكثر تحركاته ذكاءً هي تشتيت البدو الذين غزاهم بين جنوده حتى لا يتمكنوا من التحالف ضده. |
A repressão ao abuso dos fundos públicos também virou os funcionários do governo contra ele. | TED | وقد قلبت حملته على إتلاف المال العام مسؤولي الحكومة ضده أيضًا. |
Por fim, as suas tendências autocráticas também viraram os seus amigos mais próximos contra ele. | TED | في النهاية، نجح ميوله الاستبدادي في قلب حتى أصدقائه المقربين ضده. |
Se encontrar resistência, ameaça devastar os campos... e destruir todas as legiões enviadas contra ele. | Open Subtitles | إذا عارضتم فإنه يهدد بنهب و تخريب ريف الدولة و بتدمير أي فيلق يتم إرساله ضده |
Temos oito legiões para marchar contra ele e ninguém para as chefiar. | Open Subtitles | لدينا ثمانية فيالق لتسير ضده لكن لا يوجد من يقودهم |
Quero apresentar queixa dele e da maluca da Mãe... por agressão e ocultação de informação num caso de homicídio. | Open Subtitles | أريد تقديم شكوى رسمية ضده وضد أمه المجنونة بسبب الإعتداء والتحفظ على الأدلة |
Causaria mais do que boatos sobre ele. | Open Subtitles | هذا سيتسبب فى المزيد من الثرثرة الغاضبة ضده |
Todos aqui estavam contra isso mas eles se mantiveram firmes | Open Subtitles | كل شخص كان هنا كان ضده لكنهم كانوا مصرين |
Se ele não sabia o nível do homem que ele estava para enfrentar antes da entrevista começar, com certeza, soube a meio da primeira resposta do Presidente. | Open Subtitles | إن لم يعرف مكانة الرجل الذي وقفَ ضده قبلَ بدء المقابلة فهو بالتأكيد قد عرفَها في نصف الطريق لجواب الرئيس الأول |
A nossa técnica trata-se de usar a força dos teus oponentes contra eles. Relaxa. | Open Subtitles | أسلوبنا يكمن في إستخدام قوة عدوك ضده, إسمع جيداً. |
Embora fossemos contra o homem que ele era, alegramo-nos pela sua decisão de se juntar aos "Renascidos"! | Open Subtitles | على الرغم من كل ماوقف الرجل ضده يغمرنا الفرح لاختياره الانضمام إلى المبعوثين |
Fiquei com ele dentro de mim porque pensei que se houvesse hipótese de fugir dali, precisava de provas. | Open Subtitles | أحتفظتُ بهِ لإنني كنتُ أظن إن كانت هُناك أي فرصة أخرج من هُناك، أستخدمه كدليل ضده. |