ويكيبيديا

    "ضد بعضنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uns contra os outros
        
    • um contra
        
    • pôr-nos uns contra
        
    Neste jogo, não estamos a jogar uns contra os outros... mas todos contra o jogo, está bem? Open Subtitles فى هذه اللعبة نحن لا نلعب ضد بعضنا البعض بقدر ما نلعب ضد اللعبة نفسها,إتفقنا
    Neste jogo, não estamos a jogar uns contra os outros... mas todos contra o jogo, está bem? Open Subtitles فى هذه اللعبة نحن لا نلعب ضد بعضنا البعض بقدر ما نلعب ضد اللعبة نفسها,إتفقنا
    Devíamos lutar lado a lado, não uns contra os outros. Open Subtitles يجب ان نقاتل قى نفس الجانب وليس ضد بعضنا
    O que significa que temos de jogar um contra o outro. Open Subtitles هذا يعني بأن علينا أن نلعب ضد بعضنا البعض ــ المزيد من الرصاص ضد بعضنا البعض ــ يجب أن نفعلها
    O teu pai e eu falamos, não tentes colocar-nos um contra o outro. Open Subtitles أنا ووالدكَ تحدّثنا في هذا ، حتى لا نحاول اللعب ضد بعضنا البعض
    Mrs. Tate costumava pôr-nos uns contra os outros, tantas vezes, que começámos a odiar-nos. Open Subtitles كانت السيدة تايت تضعنا ضد بعضنا البعض كثيرا... ...و بدأنا نكره بعضنا البعض
    Chegámos demasiado longe para nos virarmos uns contra os outros. Open Subtitles لم نصل هذا الحد لننقلب ضد بعضنا البعض الآن
    Têm andado a jogar-nos uns contra os outros, não é? Open Subtitles لقد ظللت تلعب بنا ضد بعضنا أليس كذلك ؟
    Virar-nos uns contra os outros, para enfraquecermos. Open Subtitles لننقلب ضد بعضنا البعض لذلك سوف نكون ضعفاء
    Não jogamos em conjunto, mas também não jogamos uns contra os outros. Open Subtitles اننا لا نتعاون ضدهما لكننا أيضا لا نلعب ضد بعضنا
    O que quer que seja, tentou colocar-nos uns contra os outros, e isso já nao funciona porque agora sabemos que está entre nós. Open Subtitles أياً كان ما حدث، إنه يحاول التلاعب بنا لننقلب ضد بعضنا البعض و هذا لن يجدي بعد الآن لأننا نعلم إنه بيننا
    ? Não lhe dêem ouvidos! Está a tentar virar-nos uns contra os outros. Open Subtitles لا تستمعوا إليه, إنه يحاول قلبنا ضد بعضنا
    Se o setor financeiro mundial continuar a emprestar dinheiro a empresas de tabaco, a investir em empresas tabaqueiras, e a esforçar-se para lucrar com as empresas tabaqueiras, estamos a trabalhar uns contra os outros. TED إذا استمر القطاع المالي العالمي بإقراض المال لشركات التبغ، كي تستثمر في شركات التبغ، وتسعى جاهدة للربح من شركات التبغ، نحن نعمل ضد بعضنا البعض.
    Ele quer apanhar-nos, pondo-nos um contra o outro. Open Subtitles . انه قادم لنا, وقد استخدمنا ضد بعضنا البعض
    Ele quer apanhar-nos, pondo-nos um contra o outro. Open Subtitles . انه قادم الينا . ليستخدمنا ضد بعضنا البعض
    Lutamos lado a lado, não um contra o outro. Open Subtitles حاربنا جنباً إلى جنب، لكن ليس ضد بعضنا
    Alegar que possuem informação secreta, uma conspiração para tentar virar um contra o outro. Open Subtitles بإدعائهم وجود معلومات سريه عن مؤامره ليجعلونا ننقلب ضد بعضنا البعض
    Apoiarmo-nos e estarmos juridicamente seguros, assim nunca seremos intimados para testemunharmos um contra o outro em tribunal. Open Subtitles مرتبطون قانونيا بحيث لن نضطر للشهادة ضد بعضنا البعصض.
    O Pike está a pôr-nos uns contra os outros. Open Subtitles يقلبنا (بايك) ضد بعضنا البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد