ويكيبيديا

    "ضررا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • danos
        
    • estragos
        
    • prejudicial
        
    Uma das coisas mais difíceis na luta é fazer com que pareça que estás a tentar matar alguém, mas sem causar danos permanentes. Open Subtitles إحدى أصعب الأشياء التي تقوم بها في معركة هو أن تبدو وكأنك تحاول أن تقتل شخصا دون أن تسبب ضررا دائما
    Não há danos no transporte mas a vaca está completamente desfeita. Open Subtitles لا أرى ضررا في المدرعة ولكن بقرتك تم اختزالها تماماً
    Irá parar dada a nossa exigência crescente sobre todos os recursos, toda a capacidade, todos os sistemas da Terra, que estão a sofrer danos económicos. TED سيتوقف بسبب طلبنا المتزايد على الموارد وكل السعات وكل الأنظمة على الأرض، والتي تعرف الآن ضررا اقتصاديا.
    Quanto mais agressivo o ataque, mais estragos faz ao corpo. Open Subtitles كلما زادت حدة الهجوم كلم الحق ضررا اكثر بالجسم
    Sete biliões de toneladas de CO2 expelidas... todos os anos pelas fábricas, causam estragos. Open Subtitles مصانعنا لا تستطيع إخراج 7 بليون طن من ثاني اكسيد الكربون في السنة ولا تحدث ضررا.
    Um ataque dos Goa'uid resultaria em estragos muito maiores. Open Subtitles هجوم الجواؤلد كان سيسبب ضررا أكبر من ذلك بكثير
    E lembro-me de que estava retido em Nova York, desta vez por causa do vulcão, que obviamente era muito menos prejudicial. TED و اذكر باني كنت عالقا في نيويورك , هذه المرة بسبب البركان والذي كان من الواضح اقل ضررا بكثير
    Ainda, o lixo por si só está cheio de riscos que caem frequentemente do camião, causando danos terríveis. TED ثمّ أنّ القمامة نفسها مليئة بالمواد الخطرة التي غالبا ما تسقط و تتطاير من الشّاحنة مسبّبة ضررا رهيبا.
    Soube que descobri que causava danos no fígado. Open Subtitles عرف أنني إكتشفت أن الدواء يسبب ضررا للكبد.
    No raio-X vejo danos no palato mole. Open Subtitles في الأشعة السينية أرى ضررا إلى الذوق الناعم.
    Francamente, Professor Snape, acho que ele nos fez mais danos a nós. Open Subtitles صراح، يا أستاذ سنيب أعتقد أنه ألحقت بنا ضررا أكثر بنا نحن
    Nestas vias apertadas, é muito provável que as nossas armas causarão danos letais e quase certo que destrua qualquer antídoto que esteja a bordo. Open Subtitles في مسافة ضيقة كهذه من المرجح جدا أن أسلحتنا ستحدث ضررا هائلا و يكاد يكون من المؤكد أن تدمر
    Largam 16 toneladas de bombas e causam somente danos menores. Open Subtitles اسقطت 16 طنا من القنابل وسببت ضررا بسيطا
    As manchas podem ser danos cerebrais da falta de oxigénio. Open Subtitles لثواني عدةعندما تعاطى جرعة زائدة. المناطق العاتمة قد تكون ضررا دماغيا
    Já fizeste estragos suficientes. General, temos um problema. Não! Open Subtitles لقد فعلت ضررا كبيرا بالفعل جنرال , لدينا موقف توقف
    É, entrou no lobo frontal, fez vários estragos, e acabou no occipital. Open Subtitles حسنا، لقد دخلت عبر الفص الجبهي، أحدثت ضررا كبيرا وإنتهت في القذالي.
    Agora, temos de nos focar em arranjar as coisas antes que ele cause mais estragos. Open Subtitles علينا الآن أن نركز على تصحيح الأمور قبل أن يسبب ضررا أكبر
    Só precisas de um minuto para fazeres muitos estragos. Open Subtitles دقيقة هو كل ما يلزم بالنسبة لك لتسبب ضررا كبيرا "لاتيمير"
    Não causámos grandes estragos. Open Subtitles نحن لا نحدث ضررا كافيا
    aquilo deve ter feito alguns estragos. Open Subtitles حسنا، لابد ان هذا سبب ضررا
    A solidão é mais prejudicial do que fumar 15 cigarros por dia. TED الوحدة في الواقع أكثر ضررا من تدخين 15

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد