ويكيبيديا

    "ضرورياً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • necessário
        
    • preciso
        
    • necessária
        
    • desnecessário
        
    • necessariamente
        
    • precisas
        
    • essencial
        
    • necessidade
        
    • vital
        
    • necessárias
        
    Estava preparada para entregar o meu corpo a Clouseau se necessário. Open Subtitles لقد تهيأت لإستسلام جسدي إلى كلوزو إذا كان هذا ضرورياً.
    Tem até agora. Caso contrário, isto não seria necessário. Open Subtitles وصلت لهذا القدر وإلا لما كان الأمر ضرورياً
    Lamento ser necessário o logro, mas precisava de me proteger. Open Subtitles أنا آسفة لخداعى و لكنه كان ضرورياً لحماية نفسى
    Interessam-me muito mais os métodos holísticos e naturais de manter elefantes e pessoas afastados, quando é preciso. TED أنا جد مهتمة بالطرق الطبيعية والكلية لإبقاء الفيلة بعيداً عن البشر إذا كان هذا ضرورياً.
    Bom, então confio nele, não será necessário atrasar este caso. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ تأخير تلك القضيّة لن يكون ضرورياً
    Acho que não é necessário! Ela já tem 18 anos, sabes Open Subtitles أعتقد ان هذا ليس ضرورياً انه تبلغ الثامن عشر الآن
    Isso não será necessário. O consulado fornece a nossa segurança. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً , القنصلية توفر لنا الحماية
    Eles acham que já não és necessário nesta empresa. Open Subtitles يظنون إنّك لم تعد ضرورياً لهذه الشركة بعد.
    Posso dar-lhe o nome dela se for absolutamente necessário. Open Subtitles بإمكاني أعطاءكم اسمها إن كان الأمر ضرورياً تماماً
    Era necessário um sistema de vigilância porque precisávamos de deteção precoce, de resposta rápida. TED نظام المراقبة كان ضرورياً لأن ما أحتجناه كان كشف مبكر، إستجابة مبكرة.
    Se isso for necessário, será que isso irá fazer alguma diferença entre nós? Open Subtitles و لكن إذا كان هذا ضرورياً هل سيصنع ذلك أى فرق بيننا ؟
    Assim, podemos passar logo para as desculpas, se tal for necessário. Open Subtitles حتى يمكننا أن ننتهى نعتذر , أذا كان ضرورياً
    Excelência... espero que não ache necessário repetir essa palavra. Open Subtitles سعادتك أؤكد لك بأنك ستجد أنه ليس ضرورياً أستخدام هذة الكلمة ثانية
    Posso tirar fotos num jipe ou num búfalo, se necessário. Open Subtitles أستطيع إلتقاط الصور من السيارة أو من خارجها, إذا كان ضرورياً
    Podemos contactá-los se for necessário. Open Subtitles يمكننا الإتصال بهم فى أى وقت إذا كان ضرورياً وكلاء الوزراء هنا جميعاً
    Só um estúpido o faria sem ser necessário. Open Subtitles الأحمق وحده سيقجر بلدة عندما لا يكون ذلك ضرورياً
    Digamos apenas que toda a vossa vida o tornou necessário. Open Subtitles دعنا فقط نقول أنك بددت حياتك بكاملها كي تجعله ضرورياً.
    Não sejas paranóico. Não é preciso ser pobre para ter boas intenções. Open Subtitles كفّ عن الإرتياب، ليس ضرورياً أن تكون فقيراً لتكون نواياك حسنة
    - Um caçador, um batedor. Um assassino, quando é preciso. Open Subtitles مُكتشف ، مُتعقب ، قاتل حين يكون الأمر ضرورياً
    Nunca houve dúvida de que ele estaria disponível quando a transferência fosse necessária. Open Subtitles لم يكن هناك أبداً أي شك في أنه سيكون موجوداً عندما كان النقل ضرورياً
    Seria muito arriscado e desnecessário. Tenho um dispositivo no meu carro. Open Subtitles خطر جداً وليس ضرورياً لديّ جهازٌ برفقتي للتسجيل في سيارتي
    - Não necessariamente. Posso ser ríspido ou sarcástico. Open Subtitles ليس ضرورياً يمكن ان يكون ذلك بسبب وقاحته
    Não precisas de ficar tão orgulhosa do nome, está bem? Open Subtitles ليس ضرورياً أن تكوني فخورة بهذا الأسم ، حسناً
    Chegou mesmo a dizer que para obter sucesso nas ciências e nas artes, um rasgo autista é essencial. TED ذهب لأبعد من ذلك في حديثه، إذ يبدو أنه لتكون ناجحاً في العلم والفن، تعتبر دفعة من التوحد أمراً ضرورياً.
    Começou por divertimento, tornou-se assustador e depois passou a ser uma necessidade. TED لقد بدأ الأمر كتسلية، لقد أصبح مخيفاً، وبعد ذلك، صار ضرورياً.
    Mas a atmosfera também nos oferece outra coisa vital para a vida na Terra. Open Subtitles لكن الغلاف الجوي يعطينا أيضاً شيئاً آخر ضرورياً للحياة على الأرض،
    Arrasta o corpo para aqui e repete as vezes necessárias. Open Subtitles واسحبي الجثة وكرري هذا كلما كان الأمر ضرورياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد