Isso é amoroso da sua parte, mas não será necessário. | Open Subtitles | هذا لطف منك، لكن لا أظن سيكون هذا ضروريًا. |
Não vai ser necessário. Neste caso, eu sou o Reconhecimento Facial. | Open Subtitles | لن يكون هذا ضروريًا في هذه الحالة، سأتعرف أنا عليه |
Se achar necessário. Eu vou ao FBI. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنْ هذا ضروريًا سأذهب لمكتب التحقيقات الفيدرالي |
Se acabares por te tornares tão boa como achas que podes ser, isso não será necessário por muito mais tempo. | Open Subtitles | إن اتّضح أنّكم مهرة كما تحسبون، فلن يكون ذلك ضروريًا بعد الآن |
Detesto violência. Mas, às vezes, a violência é necessária. | Open Subtitles | أنا أكره العنف ولكن أحيانًا يكون العنف ضروريًا |
Não necessariamente a melhor ou a mais lógica... mas a que se adaptou aos desejos da sociedade como um todo. | Open Subtitles | ،ليس ضروريًا أن يكون الأفضل ...أو الأكثر منطقية لكنه الشييء الذي يتوافق مع رغبات المجتمع ولا يفرق بينهم |
Decidi não te acordar de madrugada a não ser que seja necessário. | Open Subtitles | قررت عدم إيقاظك عند الفجر مالم يكن ذلك ضروريًا جداً |
Estava só a fazer o que achava necessário para garantir o nosso futuro. | Open Subtitles | فعلتُ ما ارتأيته ضروريًا لتأمين مستقبلنا |
Eu sei que fiz tudo só por mim algumas vezes, mas era necessário. | Open Subtitles | كنت أفعل كل شيء وحدي بعض الاحيان لكن كان ذلك ضروريًا. |
Não é necessário, quando se é ameaçado, assediado pela polícia e, não oficialmente. | Open Subtitles | هذا بالكاد ضروريًا عندما يوجه أحدًا تهديدات ومضايقات غير رسمية |
Elas têm permissão para levá-la se acharem que é necessário. | Open Subtitles | لديهم الحق لنقلها إن شعروا أنه ضروريًا.. |
Não é necessário. Temos telefone na quinta. | Open Subtitles | هذا ليس ضروريًا لدينا هاتف بالمزرعة |
Em seguida, exterminem se for necessário... | Open Subtitles | ثمّ امتصوا غضبهم، إن كان ذلك ضروريًا |
E espero que isso não seja necessário. | Open Subtitles | وأتمنى ألا يكون ذلك ضروريًا وأنا كذلك |
Não. Isso não vai ser necessário. Vamos trazer os melhores cozinheiros da Europa e da Ásia. | Open Subtitles | لا، لا، لن يكون ذلك ضروريًا إننا نحضر أفضل الطهاة من "أوروبا" و"أسيا" |
Na verdade, não será necessário. | Open Subtitles | حسنًا، في الواقع هذا ليس ضروريًا. |
Temo que não seja necessário. | Open Subtitles | أخشى أن ذلك لن يكون ضروريًا. |
Não é de todo necessário. | Open Subtitles | هذا ليس ضروريًا.. |
Não é necessário. | Open Subtitles | هذا ليس ضروريًا |
Naruto... Você já se tornou em uma existência necessária neste mundo. | Open Subtitles | لقد أضحى وجودك في هذا العالم ضروريًا يا ناروتو |
Deus, antes de ires, por favor ajuda-me a encontrar uma nova esposa com um grande coração mas não necessariamente um coração forte, com uma grande riqueza, uma grande casa e que não me peça muitas vezes para a aquecer. | Open Subtitles | الرب، قبل الإنتهاء ساعدني بإيجاد زوجة جديدة ذات قلب كبير لكن ليس ضروريًا قلب قوي |
- Até se for desnecessário. | Open Subtitles | وحتى إذا لم يكن ضروريًا هذا سيعقد الأمور |