Virei-me e olhei, mas estava perdido. | Open Subtitles | هل انقلبت يا جيسون؟ لقد استدرت ورأيت لكنني ضعت |
Estava tão perdido em conspirações e extraterrestres e alvos, que me esqueci do óbvio. | Open Subtitles | لقد ضعت في المؤامرات والكائنات الفضائية، والأهداف، حتى أنني غفلت عن الأشياء الواضحة |
Perdi-me. Lembro-me de estar num avião do Quénia para a África do Sul, e de não ter ideia de onde estava. | TED | لقد ضعت. أتذكر أنني كنت في طائرة ذاهبة من كينيا الى جنوب أفريقيا، ولم يكن لدي فكرة عن أين كنت. |
Desisti da faculdade, perdi um emprego, perdi um apartamento, droguei-me. | Open Subtitles | طردت من الكليه, فقدت عملي ضعت , تناولت المخدرات |
A nossa melhor vantagem é se acreditarem que estás perdida no mar. | Open Subtitles | أفضليتنا الفضلى هي أن يحسبوك ضعت في البحر. |
Se te perderes, mostra o cartão e qualquer taxista te levará lá. | Open Subtitles | فإذا ضعت فقط أظهر البطاقة لأي سائق تاكسي وسيوصلك له |
Depois Perdeste-te na estrada 165 e foi por isso que chegaste a casa um pouco tarde e esfomeado. | Open Subtitles | بعدئدٍ ضعت في الطريق 165، لهذا السبب عدت للمنزل متأخراً بعض الشيء والجوع ينتابك |
Ele tinha-se perdido tal e qual como tu esta tarde, e eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | كان ضائعًا مثلما ضعت عصر اليوم ولم يعرف ماذا يفعل ماذا حدث بعد ذلك؟ |
Desculpa, isto levou-me muito tempo. Fiquei um pouco perdido. | Open Subtitles | ليأخذون ابنتك على الحدود في غدا اسف لقد استغرقت مدة طويله لقد ضعت قليلا |
Desculpe, não quero ser rude... mas eu estou perdido. | Open Subtitles | عذراً، لم أقصد أن أكون وقحاً ولكنني ضعت |
Que eu estou totalmente perdido e não a nenhuma maneira de chegar a casa. | Open Subtitles | لقد ضعت تماماً لاوسيلة للوصول الى المنزل |
O que farias se me tivesse perdido hoje? Ias sentir a minha falta? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل إن ضعت اليوم هل ستشتاق لي؟ |
Teve de me dar indicações. Perdi-me. | Open Subtitles | لأنّه كان مشغولاً معي على الهاتف، كان عليه أنْ يُعطني الاتجاهات، لقد ضعت |
Não tenho a certeza. Perdi-me no caminho, mas diria cinco ou seis horas. | Open Subtitles | لست متأكد,لقد ضعت في الطريق لكنني أقول حوالي 5 أو 6 ساعات |
Perdi-me ao tentar encontrar o jardim de refeições de cima. | Open Subtitles | ضعت و أنا أحاول العثو على الحديقة العليا |
Só tenho de dizer que me perdi ou isso. Não sei. | Open Subtitles | سأضطر أن أقول بأننى ضعت أو أي شئ لا أعرف. |
Aula de queques? Oh, Cheryl, eu perdi tanto de ti. | Open Subtitles | فصل تعلم طبخ الكعك اووه , شيريل , لقد ضعت مني |
Eu já perdi. | Open Subtitles | أنا ضعت بالفعل وأنت تستمر فى الحديث |
A minha boa opinião, uma vez perdida, está para sempre perdida. | Open Subtitles | رأيي هو أنه إن ضعت فلا مجال للعودة |
- Só sei que estou perdida. - E eu devia ir perder-me. | Open Subtitles | انا ضعت وانا يجب ان اضيع |
Se te perderes na selva, é difícil escapar. | Open Subtitles | إذا ما ضعت بالغابة فمن الصعب أن تهرب منهم |
Quero dizer, Perdeste-te na ultima vez, certo? | Open Subtitles | عني,أنك ضعت في المرة السابقة,أليس كذلك؟ |
O que aconteceu foi um erro e nunca me perdoarei, por me perder numa fantasia de menina de escola idiota. | Open Subtitles | وانا لن اسامح نفسي ابداً. لكوني ضعت في مجرد خيالات مراهقة غبية |