ويكيبيديا

    "ضع نفسك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Põe-te
        
    • Ponha-se
        
    • Ponham-se
        
    • Coloca-te
        
    • coloque-se
        
    Põe-te no meu lugar Eu sou responsável por este castelo Open Subtitles ضع نفسك في مكاني , فأنا المسئول عن هذه القلعة
    Põe-te a ti ou a mim na posição dela, nós provavelmente faríamos o mesmo. Open Subtitles ضع نفسك أو نفسي مكانها، وغالباً سنفعل مثلها.
    Sim, entendo o que você quer dizer e que pode haver contradições, porém, Ponha-se no meu lugar. Open Subtitles نعم أدرك ما تعنيه بأنني أناقض نفسي ولكن ضع نفسك مكاني
    Agora Ponha-se de volta no lugar exacto, naquele exacto momento. Open Subtitles الآن ضع نفسك العقليّة في تلك البقعة، في تلك اللحظة بالذات.
    A minha opinião é: Ponham-se no lugar dos judeus de Amsterdam. Open Subtitles رأيى الشخصى هو، ضع نفسك مكان (اليهود الذين كانوا مقيمين فى (أمستردام
    Coloca-te nas mãos dos Deuses, faz a vontade deles... e depois, de certeza, eles irão conceder-te esta espada, e um reino. Open Subtitles ضع نفسك بين أيدي الآلهة، ونفّذ إرادتهم. وبعد ذلك، من المؤكّد، سيضمنون لك هذا السيف، والمملكة.
    Afaste-se mais de 16 km do centro da cidade, ou coloque-se em qualquer situação que possa parecer suspeita, e nos apareceremos e transportá-lo-emos para longe, como um criminoso qualquer. Open Subtitles إبتعد أكثر من 10 كيلومتر من مركز المدينة او ضع نفسك في اي ظروف تثير الشبهات وسننقض عليك
    Põe-te na minha posição e questiona-te sobre o que terias feito. Open Subtitles لذا ضع نفسك في موقفي واسأل نفسك، مالذي كنت ستفعله ؟
    Está bem, Põe-te no meu lugar e a mim no teu... Open Subtitles حسناً، ضع نفسك مكاني وأنا مكانك
    Põe-te no lugar de Bob Galanis, A tua filha anda com um tipo que consegue saltar para telhados e balançar-se nas árvores, nunca o vais conseguir apanhar. Open Subtitles " ضع نفسك في موقف " بول غالاني إبنتك تقابل شخصاً يستطيع القفز إلى سطح مبنى والتأرجح على شجرة
    Ele anda apenas assustado. Põe-te no lugar dele. Open Subtitles انه خائف ، ذلك كل شئ ضع نفسك مكانه
    Ponha-se do lado dos vencedores para variar. Open Subtitles ضع نفسك في الجانب الرابح من أجل التغيير
    Ponha-se no meu lugar. O que faria? Open Subtitles ضع نفسك مكاني ماذا كنت ستفعل...
    Ponha-se no lugar dele. Open Subtitles أعني، ضع نفسك في مكانه
    - Ponha-se no meu lugar. Open Subtitles - ضع نفسك فى مكانى . - تعال.
    Ponham-se no lugar do Jimmy nesse momento. Open Subtitles . ضع نفسك في مكان جيمي الأن
    Ponham-se no meu lugar. Open Subtitles ضع نفسك في مكاني
    Ponham-se no meu lugar. Open Subtitles ضع نفسك في مكاني
    E, enquanto fazes isso, Coloca-te a ti também. Open Subtitles و في طريقك، ضع نفسك فيها أيضاً
    Coloca-te no lugar dele, está bem? Open Subtitles كاميرون,انتظر انظر ضع نفسك محله,حسنا؟
    "Coloca-te nas mãos de Cristo". Open Subtitles ضع نفسك بين يدى المسيح
    coloque-se no meu lugar. Open Subtitles أوه ، حسنا ، ضع نفسك في موقفي.
    coloque-se no meu lugar. Open Subtitles ضع نفسك في مكاني
    Bem, coloque-se no lugar do peru... Open Subtitles ...أعني, ضع نفسك في مكان الديك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد