Põe-te no meu lugar Eu sou responsável por este castelo | Open Subtitles | ضع نفسك في مكاني , فأنا المسئول عن هذه القلعة |
Põe-te a ti ou a mim na posição dela, nós provavelmente faríamos o mesmo. | Open Subtitles | ضع نفسك أو نفسي مكانها، وغالباً سنفعل مثلها. |
Sim, entendo o que você quer dizer e que pode haver contradições, porém, Ponha-se no meu lugar. | Open Subtitles | نعم أدرك ما تعنيه بأنني أناقض نفسي ولكن ضع نفسك مكاني |
Agora Ponha-se de volta no lugar exacto, naquele exacto momento. | Open Subtitles | الآن ضع نفسك العقليّة في تلك البقعة، في تلك اللحظة بالذات. |
A minha opinião é: Ponham-se no lugar dos judeus de Amsterdam. | Open Subtitles | رأيى الشخصى هو، ضع نفسك مكان (اليهود الذين كانوا مقيمين فى (أمستردام |
Coloca-te nas mãos dos Deuses, faz a vontade deles... e depois, de certeza, eles irão conceder-te esta espada, e um reino. | Open Subtitles | ضع نفسك بين أيدي الآلهة، ونفّذ إرادتهم. وبعد ذلك، من المؤكّد، سيضمنون لك هذا السيف، والمملكة. |
Afaste-se mais de 16 km do centro da cidade, ou coloque-se em qualquer situação que possa parecer suspeita, e nos apareceremos e transportá-lo-emos para longe, como um criminoso qualquer. | Open Subtitles | إبتعد أكثر من 10 كيلومتر من مركز المدينة او ضع نفسك في اي ظروف تثير الشبهات وسننقض عليك |
Põe-te na minha posição e questiona-te sobre o que terias feito. | Open Subtitles | لذا ضع نفسك في موقفي واسأل نفسك، مالذي كنت ستفعله ؟ |
Está bem, Põe-te no meu lugar e a mim no teu... | Open Subtitles | حسناً، ضع نفسك مكاني وأنا مكانك |
Põe-te no lugar de Bob Galanis, A tua filha anda com um tipo que consegue saltar para telhados e balançar-se nas árvores, nunca o vais conseguir apanhar. | Open Subtitles | " ضع نفسك في موقف " بول غالاني إبنتك تقابل شخصاً يستطيع القفز إلى سطح مبنى والتأرجح على شجرة |
Ele anda apenas assustado. Põe-te no lugar dele. | Open Subtitles | انه خائف ، ذلك كل شئ ضع نفسك مكانه |
Ponha-se do lado dos vencedores para variar. | Open Subtitles | ضع نفسك في الجانب الرابح من أجل التغيير |
Ponha-se no meu lugar. O que faria? | Open Subtitles | ضع نفسك مكاني ماذا كنت ستفعل... |
Ponha-se no lugar dele. | Open Subtitles | أعني، ضع نفسك في مكانه |
- Ponha-se no meu lugar. | Open Subtitles | - ضع نفسك فى مكانى . - تعال. |
Ponham-se no lugar do Jimmy nesse momento. | Open Subtitles | . ضع نفسك في مكان جيمي الأن |
Ponham-se no meu lugar. | Open Subtitles | ضع نفسك في مكاني |
Ponham-se no meu lugar. | Open Subtitles | ضع نفسك في مكاني |
E, enquanto fazes isso, Coloca-te a ti também. | Open Subtitles | و في طريقك، ضع نفسك فيها أيضاً |
Coloca-te no lugar dele, está bem? | Open Subtitles | كاميرون,انتظر انظر ضع نفسك محله,حسنا؟ |
"Coloca-te nas mãos de Cristo". | Open Subtitles | ضع نفسك بين يدى المسيح |
coloque-se no meu lugar. | Open Subtitles | أوه ، حسنا ، ضع نفسك في موقفي. |
coloque-se no meu lugar. | Open Subtitles | ضع نفسك في مكاني |
Bem, coloque-se no lugar do peru... | Open Subtitles | ...أعني, ضع نفسك في مكان الديك |