A sua tensão está um pouco alta, mas isso não me preocupa muito. | Open Subtitles | ضغط دمك مرتفع نسبياً، لكنني لست قلقة بشأنه حالياً. |
A sua tensão está normal, comparada à anterior, quando tomava medicamentos, ainda era elevada. | Open Subtitles | قبل أن تكون قد بدأت بتناول أي حبوب. ضغط دمك طبيعي الآن، مقارنة بما كان عليه أثناء تعاطيك للدواء. |
Porque a tua tensão me dá pica e a pica dele... | Open Subtitles | لأنه من الممكن ان احصل على انتصاب من ارتفاع ضغط دمك بينما قضيبه هو |
Bem, a sua pressão sanguinea é muito alta, Tomas. | Open Subtitles | حسنا إن ضغط دمك عالى جدا يا توماس |
Há coágulos de sangue nas artérias dos seus pulmões, o que aumenta A sua tensão arterial a um nível perigoso. | Open Subtitles | أنت تمر بتجلطات الدم في شراريين الرئتين مما تسبب في ارتفاع ضغط دمك إلى مستوى خطيرا جدا |
Porque quando levantas a voz, quando te enervas, a tua pressão arterial dispara, e podes perder o olho. | Open Subtitles | اتفقنا؟ , لانه عندما ترفع صوتك و تغضب , ضغط دمك يرتفع و قد تخسر عينك |
98,6. Vou medir a tua tensão arterial. | Open Subtitles | المعدل 986، سأتفقد ضغط دمك |
Mais adrenalina fará aumentar A sua tensão arterial ainda mais e isso vai provocar lesões vasculares. | Open Subtitles | لكن جرعة أخرى من "الأدرينالين" سترفع من ضغط دمك لمستوى أعلى لدرجة أنه ستحدث أضرار وعائية |
A sua tensão está alta. E o seu pulso está irregular. | Open Subtitles | حسنا, ضغط دمك مرتفع ونبضك غريب |
Mas a missão só seria daqui a um ano. Era tempo suficiente para estabilizar a tua tensão... | Open Subtitles | لكن المهمة لن تبدأ قبل سنة على الأقل، اليست هذه فترة كافية ليقل ضغط دمك... |
a tua tensão arterial está um bocado alta, mas nada de alarmante. | Open Subtitles | ضغط دمك عالي قليلاَ لكن ليس فوق المعدل |
Howard, lamento imenso que a tua tensão esteja tão alta... | Open Subtitles | (هوارد)، آسف لأن ضغط دمك كان أعلى من المعتاد. |
Vamos aumentar a sua pressão sanguínea até que o ponto fraco da parede da sua aorta rebente. | Open Subtitles | سنقوم بزيادة ضغط دمك حتى تنفجر النقطة الضعيفة في جدار شريانك الأورطي |
É por isso que um soco leve fez cair a sua pressão arterial e fez com que caísse no tapete. | Open Subtitles | لهذا فأن ضربة سخيفة قد جعلت ضغط دمك يتهاوى |
A que devemos a honra? E não me diga que é novamente a sua pressão arterial. | Open Subtitles | لمن ندين بالزيارة، ولا تخبرني ضغط دمك ثانية. |
Estava falando da sua tensão arterial. | Open Subtitles | أنا كنت أحيل إلى ضغط دمك. أرى. |
- A sua tensão Arterial está alta. | Open Subtitles | أو هو مخيف كما يبدو ؟ ضغط دمك مرتفع |
Bem, a tua pressão arterial disparou, a tua adrenalina descontrolou-se e a tua contagem de glóbulos brancos sugerem que podes ter partido algo. | Open Subtitles | إرتفع ضغط دمك و ازداد إفراز هرمون الأدرينالين و خلايا الدم البيضاء متجمعه لابد أنك تعرضت لكسر في العظام |
Precisas de aprender a fazê-lo, Piper, se quiseres controlar a tua pressão arterial. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي كيف تفعلين هذا (بايبر)ِ إذا كنت تريدين أن تبقي ضغط دمك تحت السيطرة |
- Bem, para começar, a tua pressão arterial está surpreendentemente elevada. | Open Subtitles | -حسنا , بداية ضغط دمك مرتفع جدا |
Vou medir a tua tensão arterial. | Open Subtitles | حسناً، جيمس، سأفحص ضغط دمك . |