| Posso tirar uma ligadura da sua caixa de primeiros socorros? | Open Subtitles | هل لي ان استعير ضمادة من حقيبة اسعافاتك ,سيدي؟ |
| Agora, abrem o colete dele para procurar a ligadura de pressão. | Open Subtitles | الآن ، ستفتشوا بجيبه لتعثروا على ضمادة الضغط على الجرح. |
| - Faz isso depressa, por favor. Como se arrancasses um penso. | Open Subtitles | فقط إفعليها بسرعة ارجوكِ كما لو أنك تنزعين ضمادة طبية |
| Todos vocês já retiraram um "penso rápido", a certa altura, e devem ter imaginado qual o melhor método para o fazer. | TED | بالطبع، جميعكم مر بتجربة نزع ضمادة في مرة من المرات وبالتأكيد فكرتم في الطريقة الصحيحة لنزعها. |
| Usarias fita adesiva e trapos antes de pores um curativo rosa. | Open Subtitles | أنت ستضع شريطاً لاصقاً على أن تضع ضمادة زهرية اللون |
| Arranje-me outro pedaço de toalha de mesa. Preciso de outro curativo, está bem? | Open Subtitles | آتي إليّ بمفرش طاولة آخر، أودّ صناعة ضمادة أخرى، إتّفقنا؟ |
| Lembro-me que ela tinha qualquer lesão no tornozelo, tinha uma ligadura, e usava muletas. | TED | مازلت أذكر , كان كاحلها مصابا نوعا ما ضمادة آس وعكازات |
| Um senhor de idade com uma ligadura na cabeça indicou-me o caminho. | Open Subtitles | ورأيت رجلا كبير السن مَع ضمادة على رأسه قام بتوجيهي |
| Uma ligadura de pressão. Coloquem-na no bolso direito. | Open Subtitles | ضمادة الضغط على الجرح تكون بالجيب العلوى الأيمن. |
| E tinha uma ligadura no pulso. Foi muito estranho. | Open Subtitles | و كان لديها ضمادة على معصمها كان أمراً غريباً |
| Cala-te e pôe-me uma ligadura. | Open Subtitles | توقفى عن الكلام وضعى ضمادة على الجرح |
| Se levavas com uma morteirada na tola, espetavam-te com um penso e diziam, "Não sejas piegas!" | Open Subtitles | تصاب في الرأس بقذيفة هاون ويضعون ضمادة طبية عليه ويقولون |
| Alguém o deixou na parte de fora da sala de emergências com um penso na parte de trás do pescoço. | Open Subtitles | شخص ما تركه في الخارج عند غرفة الطوارئ مع ضمادة على مؤخرة عنقه |
| Então, o que viu ali era um jogo falseado, um penso rápido para o cancro. | Open Subtitles | لذلك فما رأيته هناك هو مجرد لعبة إحتيالية ما يُشبه وضع ضمادة لعلاج السرطان |
| Então em vez de ser confundido com um aleijado ou assassino, vais ser confundido com um penso gigante. | Open Subtitles | صحيح, لذا بدلاً من يظنوك أحد "أعضاء عصابتي "كريب" أو "بلاد سيظنوك ضمادة جروح كبيرة للغايه |
| E sabes que mais, não quero saber, se o Sarge anda por aí com um curativo sujo. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا انا لا اهتم اذا ماكان سارج يمشي بالانحاء وعليه ضمادة |
| -Pensando nisso, ele foi trabalhar ontem com um curativo no rosto. | Open Subtitles | عند التفكير بالأمر، لقد جاء إلى . العمل بالأمس وعليه ضمادة على وجهه |
| Resta-nos agora fazer-te um curativo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو وضع ضمادة عليها |
| Portanto, ontem, bate com a cabeça na porta do frigorífico e pede-me para fazer o curativo. | Open Subtitles | لذا، أمس، انها شرائح رأسها مفتوحة على باب الثلاجة ويطلب مني ضمادة عليه. |
| Como uma bandagem gigante, como algo que um ferido de incêndio usaria. | Open Subtitles | إنها مثل ضمادة وحش جليدي عملاق مثل شيئاً ، سيرتديه ضحية حريق |
| Se precisas de um penso-rápido para uma entaladela, o Chuck Norris não vai querer que uses o seu ginásio. | Open Subtitles | إذا كنت تحتاج إلى ضمادة من أجل جرح صغير فتشاك نوريس لا يريدك أن تستخدم آلاته |
| Vai buscar uma compressa. E traz o rádio. | Open Subtitles | اذهب واحضر ضمادة,واحضر الراديو. |