Mas obtive o número da Segurança Social para saber onde ele trabalha. | Open Subtitles | لا، إنه نظيف، لكني سحبت رقم ضمانه الإجتماعي لأعرف أين يعمل. |
E os cheques da Segurança Social continuam a ser sacados? | Open Subtitles | مع ذلك شيكات ضمانه الإجتماعي لا يزال يتمّ تحريرها؟ |
Não sei o seu número de Segurança social ou a sua companhia de seguros. | Open Subtitles | لكن لا أعلم رقم ضمانه الإجتماعى ولا أسم شركة التـأمين |
É isso que podemos garantir se este projecto continuar. | Open Subtitles | هذا ما يُمكننا ضمانه إذا تطور هذا المشروع |
Desculpa. Apenas podemos garantir que não os magoaremos. | Open Subtitles | عذراً، ولكن ما يمكننا ضمانه هو ألا نؤذيهم نحن |
Mas se eu for substituído, não há garantia de que posso voltar não é? | Open Subtitles | لكن إذا تم إستبدالي هُنا لا يوجد ضمانه لعودتي,صحيح؟ |
O produto foi descontinuado, não consigo dar-lhe garantia. | Open Subtitles | هذا الجهاز موقوف، مما يعني لا يُمكنني ضمانه لك |
- O meu marido, Curtis D. Morgan. - O número da Segurança social? | Open Subtitles | "زوجي "كيرتيس ت مورجان- ما رقم ضمانه الاجتماعي؟ |
Podem perder-se essas coisas e ainda cobrar uns cheques à Segurança Social. | Open Subtitles | -- أي شخص يمكن أن يفقد هذه الأشياء وبشكل مباشر لتصريف صكوك ضمانه الإجتماعي. |
O chinelos à coelho descontou o cheque da Segurança Social de 426 $ em fichas. | Open Subtitles | انعال أرنبِ صرّفتْ صكّ ضمانه الإجتماعي ل426$ في الرقائقِ |
Mas o seu número de Segurança social não. | Open Subtitles | لكننا لم نتأكد رقم ضمانه الإجتماعي |
O Mel fez-me prometer que eu escondia o corpo, para não perder os benefícios da Segurança social. | Open Subtitles | (ميل) جعلني أقطع له عهداً بأن أخفي جثته حتى لا أخسر فوائد ضمانه الإجتماعي |
A carta de condução é recente, mas, segundo o número da Segurança social, o Chris Doherty, morreu há seis anos. | Open Subtitles | حصل مؤخراً على ترخيص بالقيادة لكن وفقاً لرقم ضمانه الإجتماعي (كريس دوهرتي) توفي قبل ست سنوات |
Os seus cheques da Segurança Social são enviados para uma morada em Sugar Loaf, NY. | Open Subtitles | ويبدو أنّ شيكات ضمانه الإجتماعي يتمّ إرسالها إلى عنوان في (شوغر لوف) في (نيويورك). |
Mas posso garantir que se fizermos isto direito, estaremos perto de onde tudo terminará. | Open Subtitles | ولكن ما أستطيع ضمانه بأنّنا لو قمنا بهذا الاٌمر بشكل صحيح فسنكون قريبين من نهايته |
A primeira coisa que temos que garantir são boas rotas de transporte. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي يتوجب علينا ضمانه مسالك النقل الممهدة |
Não há nenhuma garantia que possamos evitar que o organismo vá pelo portal connosco. | Open Subtitles | ليس هناك ضمانه بأن لا نأخذ معنا العدوه |
- Deu-lhe alguma garantia? | Open Subtitles | هل أعطاك ضمانه الشخصى ؟ |
O teu corpo já passou da garantia. | Open Subtitles | جسدك أصبح خارج ضمانه كما تعلم ........ |