está na lista de medicamentos essenciais da Organização Mundial da Saúde. | TED | كما أنه ضمن قائمة منظمة الصحة العالمية للأدوية الأكثر أهمية. |
- De certeza que queres beber? - A minha falecida irmã está viva... o meu sobrinho está na lista de alvos dum maluco qualquer. | Open Subtitles | أختي الميتة على قيد الحياة ابن أختي ضمن قائمة اغتيالات |
Se não está na lista de visitas e não tem o código, tenho de ligar como com qualquer pessoa. | Open Subtitles | إذا لم تكن ضمن قائمة الزوار و لا تمتلك الشفرة يجب على الإستئذان أولاً . كما أفعل مع أى شخص أخر |
Diz que o conhece, mas não estava na lista de membros da família. | Open Subtitles | ولكنها ليست ضمن قائمة الأصدقاء أو العائلة |
Mas diz aos cozinheiros para verificarem a lista dos clientes. | Open Subtitles | لكن تأكد من أنه ليس ضمن قائمة المطلوبين. |
Acho que o teu pai não fazia parte da lista dos 400 mais ricos da Forbes e a tua mãe não parecia uma modelo de biquíni. | Open Subtitles | أحزر أنّ والدكِ لم يكن ضمن قائمة الأثرياء ووالدتكِ لم تكن عارضة لأثواب السباحة |
Patrick Sorenson de Oswego, Nova York. Ele está na lista da Garcia de potenciais vítimas. | Open Subtitles | كان من ضمن قائمة غارسيا من الضحايا المحتملين |
Tenho aqui esta mochila com o nome de Starks, mas ele não está na lista da Companhia M. | Open Subtitles | نعم هذه الحقيبة تخص "المدعو "ستاركس لكني لم أحد إسمه ضمن قائمة أفراد هذه الكتيبة |
Mas você não está na lista dos voluntários. | Open Subtitles | لكن، أنت لست ضمن قائمة المتطوعين |
A Mónica está na lista de outros amigos da Tatiana. É ela? | Open Subtitles | لقد أُدرجت (مونيكا) ضمن قائمة أصدقاء تيس) هل هذه هي؟ |
Ele está na lista de Paulo? | Open Subtitles | أهى ضمن قائمة "(باولو) "؟ |
Salvar o Sly não está na lista de afazeres dela. | Open Subtitles | -إنقاذ (سلاي) ليس ضمن قائمة مهامها . |
Nem o senhor nem a Menina Marchetti estão na lista de passageiros. | Open Subtitles | فلست انت او السيدة ماركيتي ضمن قائمة المسافرين بالرحلة |
Entrámos na lista de convidados, com uma doação generosa à associação de antigos alunos da Columbia. | Open Subtitles | و قد أدرجت أسمائنا ضمن قائمة المدعوين بواسطة تبرع سخي لمجتمع خريجي جامعة كولومبيا |
Tenho um agente publicitário, sim, mas não foi por isso que foi escolhido para a lista dos 25 melhores médicos de Manhattan. | Open Subtitles | هل لدي وكيل اعلانات، نعم لدي. لكن ليس هذا سبب اختياري ضمن قائمة افضل 25 طبيب في منهاتن |
Marge, pensei que seria divertido fazer parte da lista A de Springfield. | Open Subtitles | (مارج), خلتُ بأنه سيكون أمراً ممتعاً بأن تكون ضمن قائمة "سبرينغفيلد"... |