"ضمن قائمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • está na lista
        
    • na lista de
        
    • lista dos
        
    • parte da lista
        
    está na lista de medicamentos essenciais da Organização Mundial da Saúde. TED كما أنه ضمن قائمة منظمة الصحة العالمية للأدوية الأكثر أهمية.
    - De certeza que queres beber? - A minha falecida irmã está viva... o meu sobrinho está na lista de alvos dum maluco qualquer. Open Subtitles أختي الميتة على قيد الحياة ابن أختي ضمن قائمة اغتيالات
    Se não está na lista de visitas e não tem o código, tenho de ligar como com qualquer pessoa. Open Subtitles إذا لم تكن ضمن قائمة الزوار و لا تمتلك الشفرة يجب على الإستئذان أولاً . كما أفعل مع أى شخص أخر
    Diz que o conhece, mas não estava na lista de membros da família. Open Subtitles ولكنها ليست ضمن قائمة الأصدقاء أو العائلة
    Mas diz aos cozinheiros para verificarem a lista dos clientes. Open Subtitles لكن تأكد من أنه ليس ضمن قائمة المطلوبين.
    Acho que o teu pai não fazia parte da lista dos 400 mais ricos da Forbes e a tua mãe não parecia uma modelo de biquíni. Open Subtitles أحزر أنّ والدكِ لم يكن ضمن قائمة الأثرياء ووالدتكِ لم تكن عارضة لأثواب السباحة
    Patrick Sorenson de Oswego, Nova York. Ele está na lista da Garcia de potenciais vítimas. Open Subtitles كان من ضمن قائمة غارسيا من الضحايا المحتملين
    Tenho aqui esta mochila com o nome de Starks, mas ele não está na lista da Companhia M. Open Subtitles نعم هذه الحقيبة تخص "المدعو "ستاركس لكني لم أحد إسمه ضمن قائمة أفراد هذه الكتيبة
    Mas você não está na lista dos voluntários. Open Subtitles لكن، أنت لست ضمن قائمة المتطوعين
    A Mónica está na lista de outros amigos da Tatiana. É ela? Open Subtitles لقد أُدرجت (مونيكا) ضمن قائمة أصدقاء تيس) هل هذه هي؟
    Ele está na lista de Paulo? Open Subtitles أهى ضمن قائمة "(باولو) "؟
    Salvar o Sly não está na lista de afazeres dela. Open Subtitles -إنقاذ (سلاي) ليس ضمن قائمة مهامها .
    Nem o senhor nem a Menina Marchetti estão na lista de passageiros. Open Subtitles فلست انت او السيدة ماركيتي ضمن قائمة المسافرين بالرحلة
    Entrámos na lista de convidados, com uma doação generosa à associação de antigos alunos da Columbia. Open Subtitles و قد أدرجت أسمائنا ضمن قائمة المدعوين بواسطة تبرع سخي لمجتمع خريجي جامعة كولومبيا
    Tenho um agente publicitário, sim, mas não foi por isso que foi escolhido para a lista dos 25 melhores médicos de Manhattan. Open Subtitles هل لدي وكيل اعلانات، نعم لدي. لكن ليس هذا سبب اختياري ضمن قائمة افضل 25 طبيب في منهاتن
    Marge, pensei que seria divertido fazer parte da lista A de Springfield. Open Subtitles (مارج), خلتُ بأنه سيكون أمراً ممتعاً بأن تكون ضمن قائمة "سبرينغفيلد"...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more