ويكيبيديا

    "ضوضاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • barulho
        
    • ruído
        
    • barulhos
        
    • ruídos
        
    • som
        
    • sons
        
    • barulhento
        
    • pandemónio
        
    Ele disse-me que me mataria caso fizesse algum barulho. Open Subtitles أخبرَني هو كَانَ سيَقْتلُني إذا جَعلتُ أيّ ضوضاء.
    Eu conheço música. Música tem notas. Isto é barulho! Open Subtitles أنا أعرف الموسيقى, الموسيقى لها ملاحظات, هذه ضوضاء
    E, quanto menos barulho, maior é a hipótese de as usarmos. Open Subtitles طالما أنهم لا يصدرون ضوضاء لذلك أنا أفضل أن نستعملهم
    Observou-se que as baleias-cantoras reduziram o seu canto em reação a ruído a 200 km de distância. TED وقد لوحظ أن الحيتان الحدباء تحدّ من غنائها لدى وجود ضوضاء على بعد 200 كيلومترًا.
    -Elisabeth, escute, por favor. -Não há barulhos lá em cima. Como poderia haver? Open Subtitles اسمعى يا اليزابيث من فضلك لا يوجد اى ضوضاء بأعلى يا سيدتى
    Todos fazem esses ruídos... ruídos no banho e roncos no quarto. Open Subtitles كلهم يفعلون تلك الضوضاء ضوضاء دورة المياه و ضوضاء غرفة النوم
    Avancem o mais rápido possível e evitem fazer barulho. Open Subtitles تحركوا بأسرع ما يمكنكم لا تصدروا أي ضوضاء
    O relógio ficou a zero e houve um grande barulho muito forte. Open Subtitles واستمر العدد حتى صفر كان هناك ضوضاء شديدة مثل مغناطيس ضخم
    Não podemos fazer barulho enquanto o inimigo está na área. Open Subtitles لا نستطيع تحمل ضوضاء زائدة وهناك اعذاء في المنطقة
    Abri um Burgundy, ouvi um barulho na biblioteca, e encontrei-a. Open Subtitles فتحتُ قنينة أحمر غامق، سمعتُ ضوضاء في المكتبة، ووجدتُها
    É o próximo Big Bang sem... barulho e destruição. Open Subtitles الانفجار الكوني العظيم التالي بلا ضوضاء ولا فوضى
    Certo, vocês façam a maior confusão e barulho que puderem. Open Subtitles حسناً جميعكم اصنعوا ضوضاء و جلبة على قدر ماتستطيعون
    E quanto a fazer ruas onde seja confortável caminhar e as pessoas não estejam sempre a enfrentar o barulho do tráfego e o congestionamento? TED ماذا عن إنشاء شوارع يكون المشي فيها مريحًا، حيث لا يواجه الناس ضوضاء وزحامًا مروريًّا طوال الوقت؟
    Agora levantem a mão, se o homem estava a fazer mais barulho do que a mulher. TED الآن ارفعوا ايديكم إذا كان الرجل هو من يصنع ضوضاء أكثر من المرأة
    O cheiro do lixo descarregado daqueles camiões era intenso, e o barulho do trânsito era alto e difícil de suportar. TED كانت رائحة القمامة التي يتم تنزيلها من الشاحنات قوية جدًا، ضوضاء حركة الناقلات لا تطاق.
    Essas ondas fazem bolhas; as bolhas rebentam e, quando isso acontece, fazem barulho. TED هذه الأمواج تصنع فقاعات؛ تنفجر الفقاعات، وعندما يحدث ذلك، فإنها تُحدث ضوضاء.
    Há 17 anos ele parecia só ruído de fundo, mas quando as digitalizei, consegui ouvir todas as palavras. Open Subtitles خلال 17سنة الماضية كانت بمثابة ضوضاء لكن حينما جعلتها رقمية يمكنك سماع كل كلمة على حدى
    ...sem vibrações nem ruído exterior na nossa cabina com ar condicionado. Open Subtitles شكراً لكِ بدون ارتجاجات او ضوضاء خارجية في مقصوراتِنا المكيفة
    O Amos queixou-se de barulhos estranhos, por lá. Open Subtitles دئما ماكان عاموس يشتكى من ضوضاء غريبة من عندهم
    Tem estado exposto a ruídos altos, ou teve algum vírus? Open Subtitles هل تعرضت إلى ضوضاء عالية مؤخراً ، أو كان لديك فيروسات؟
    Emite um som que apenas o Al Gore consegue ouvir. Open Subtitles تنبعث منه ضوضاء فقط السياسي آل غور يمكنه سماعها
    Ela começou imaginando coisas, depois ouvia sons, passos, vozes. Open Subtitles لقد بدأ بأنها كانت تتخيل اشياءا ثم سماع ضوضاء ووقع اقدام, وأصوات
    O frigorífico é tão barulhento. Vou pô-lo no meu quarto. Open Subtitles و الثلاجه تصدر ضوضاء و لهذا سأنقلها لغرفتي
    Os vizinhos aos murros à porta e a cena inteira era um pandemónio. Open Subtitles الجيران كانوا يطرقون الباب بعنف لا أعرف المشهد بالكامل كان فقط ضوضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد